пњљпњљпњљпњљпњљпњљпњљ@Mail.ru

ѕароход У—аратовФ

¬ сумерки прошумел за окнами короткий майский дождь. –€бой денщик, пивший в кухне при свете жест€ной лампочки чай, посмотрел на часы, стучавшие на стене, встал и неловко, стара€сь не скрипеть новыми сапогами, прошел в темный кабинет, подошел к оттоманке:

Ц ¬аше благородие, дес€тый час...

ќн испуганно открыл глаза:

Ц „то? ƒес€тый? Ќе может быть...

ќба окна были открыты на улицу, глухую, всю в садах Ц в окна пахло свежестью весенней сырости и топол€ми. ќн с той остротой обон€ни€, что бывает после крепкого молодого сна, почувствовал эти запахи и бодро сбросил с оттоманки ноги:

Ц «ажги огонь и ступай скорей за извозчиком. Ќайди какого порезвей...

» пошел переодеватьс€, мытьс€, облил голову холодной водой, смочил одеколоном и причесал короткие курчавые волосы, еще раз взгл€нул в зеркало: лицо было свежо, глаза блестели; с часу до шести он завтракал в большой офицерской компании, дома заснул тем мгновенным сном, каким засыпаешь после нескольких часов непрерывного пить€, курень€, смеха и болтовни, однако чувствовал себ€ теперь отлично. ƒенщик подал в прихожей шашку, фуражку и тонкую летнюю шинель, распахнул дверь на подъезд Ц он легко вскочил в пролетку и несколько хрипло крикнул:

Ц ¬ал€й живей! ÷елковый на водку!

ѕод густой масл€нистой зеленью деревьев мелькал €сный блеск фонарей, запах мокрых тополей был и свеж и пр€н, лошадь неслась, высека€ подковами красные искры. ¬се было прекрасно: и зелень, и фонари, и предсто€щее свидание, и вкус папиросы, которую ухитрилс€ закурить на лету. » все сливалось в одно: в счастливое чувство готовности на все что угодно. ¬одка, бенедиктин, турецкое кофе? ¬здор, просто весна и все отлично...

ƒверь отворила маленька€, очень порочна€ на вид горнична€ на тонких качающихс€ каблучках. Ѕыстро скинув шинель и отстегнув шашку, бросив фуражку на подзеркальник и немного взбив волосы, вошел, позванива€ шпорами, в небольшую, тесную от излишества будуарной мебели комнату. » тотчас вошла и она, тоже покачива€сь на каблучках туфель без задка, на босу ногу с розовыми п€тками, Ц длинна€, волниста€, в узком и пестром, как сера€ зме€, капоте с вис€щими, разрезанными до плеча рукавами. ƒлинны были и несколько раскосые глаза ее. ¬ длинной бледной руке дымилась папироса в длинном €нтарном мундштуке.

÷елу€ ее левую руку, он щелкнул каблуками:

Ц ѕрости, ради Ѕога, задержалс€ не по своей вине...

ќна посмотрела с высоты своего роста на мокрый гл€нец его коротких, мелко курчавых волос, на блест€щие глаза, почувствовала его винный запах:

Ц ¬ина давно известна€...

» села на шелковый пуф, вз€в левой рукой под локоть правую, высоко держа подн€тую папиросу, положив нога на ногу и выше колена раскрыв боковой разрез капота. ќн сел напротив на шелковое канапе, выт€гива€ из кармана брюк портсигар:

Ц ѕонимаешь, кака€ вышла истори€...

Ц ѕонимаю, понимаю...

ќн быстро и ловко закурил, помахал гор€щей спичкой и бросил ее в пепельницу на восточном столике возле пуфа, усажива€сь поудобней и гл€д€ с обычным неумеренным восхищением на ее голое колено в разрезе капота:

Ц Ќу, прекрасно, не хочешь слушать, не надо... ѕрограмма нынешнего вечера: хочешь поехать в  упеческий сад? “ам нынче кака€-то Уяпонска€ ночьФ Ц знаешь, эти фонарики, на эстраде гейши, Уза красу € получила первый приз...Ф

ќна покачала головой:

Ц Ќикаких программ. я нынче сижу дома.

Ц  ак хочешь. » это не плохо.

ќна повела глазами по комнате:

Ц ћилый мой, это наше последнее свидание.

ќн весело изумилс€:

Ц “о есть как это последнее?

Ц ј так.

” него еще веселей заиграли глаза:

Ц ѕозволь, позволь, это забавно!

Ц я ничуть не забавл€юсь.

Ц ѕрекрасно. Ќо все-таки интересно знать, что сей сон значит? яка така удруг закавыка, как говорит наш вахмистр?

Ц  ак говор€т вахмистры, мен€ мало интересует. » €, по правде сказать, не совсем понимаю, чего ты веселишьс€.

Ц ¬еселюсь, как всегда, когда теб€ вижу.

Ц Ёто очень мило, но на этот раз не совсем кстати.

Ц ќднако, черт возьми, € все-таки ничего не понимаю! „то случилось?

Ц —лучилось то, о чем € должна была сказать тебе уже давно. я возвращаюсь к нему. Ќаш разрыв был ошибкой.

Ц ћамочки мои! ƒа ты это серьезно?

Ц —овершенно серьезно. я была преступно виновата перед ним. Ќо он все готов простить, забыть.

Ц  а-акое великодушие!

Ц Ќе па€сничай. я виделась с ним еще ¬еликим постом...

Ц “о есть тайком от мен€ и продолжа€...

Ц „то продолжа€? ѕонимаю, но все равно... я виделась с ним, Ц и, разумеетс€, тайком, не жела€ тебе же причин€ть страдание, Ц и тогда же пон€ла, что никогда не переставала любить его.

ќн сощурил глаза, жу€ мундштук папиросы:

Ц “о есть его деньги?

Ц ќн не богаче теб€. » что мне ваши деньги! ≈сли б € захотела...

Ц ѕрости, так говор€т только кокотки.

Ц ј кто ж €, как не кокотка? –азве € на свои, а не на твои деньги живу?

ќн пробормотал офицерской скороговоркой:

Ц ѕри любви деньги не имеют значени€.

Ц Ќо ведь € люблю его!

Ц ј €, значит, был только временной игрушкой, забавой от скуки и одним из выгодных содержателей?

Ц “ы отлично знаешь, что далеко не забавой, не игрушкой. Ќу да, € содержанка, и все-таки подло напоминать мне об этом.

Ц Ћегче на поворотах! ¬ыбирайте хорошо ваши выражени€, как говор€т французы!

Ц ¬ам тоже советую держатьс€ этого правила. —ловом...

ќн встал, почувствовал новый прилив той готовности на все, с которой мчалс€ на извозчике, прошелс€ по комнате, собира€сь с мысл€ми, все еще не вер€ той нелепости, неожиданности, котора€ вдруг разбила все его радостные надежды на этот вечер, отшвырнул ногой желтоволосую куклу в красном сарафане, вал€вшуюс€ на ковре, сел оп€ть на канапе, в упор гл€д€ на нее.

Ц я еще раз спрашиваю: это все не шутки?

ќна, закрыв глаза, помахала давно потухшей папиросой.

ќн задумалс€, снова закурил и оп€ть зажевал мундштук, раздельно говор€:

Ц » что же, ты думаешь, что € так вот и отдам ему вот эти твои руки, ноги, что он будет целовать вот это колено, которое еще вчера целовал €?

ќна подн€ла брови:

Ц я ведь все-таки не вещь, мой милый, которую можно отдавать или не отдавать. » по какому праву...

ќн поспешно положил папиросу в пепельницу и, согнувшись, вынул из заднего кармана брюк скользкий, маленький, увесистый браунинг, на ладони покачал его:

Ц ¬от мое право.

ќна покосилась, скучно усмехнулась:

Ц я не любительница мелодрам.

» бесстрастно повысила голос:

Ц —он€, подайте ѕавлу —ергеевичу шинель.

Ц „то-о?

Ц Ќичего. ¬ы пь€ны. ”ходите.

Ц Ёто ваше последнее слово?

Ц ѕоследнее.

» подн€лась, оправл€€ разрез на ноге. ќн шагнул к ней с радостной решительностью.

Ц —мотрите, как бы и впр€мь не стало оно вашим последним!

Ц ѕь€ный актер, Ц сказала она брезгливо и, поправл€€ сзади волосы длинными пальцами, пошла из комнаты. ќн так крепко схватил ее за обнажившеес€ предплечье, что она изогнулась и, быстро обернувшись с еще больше раскосившимис€ глазами, замахнулась на него. ќн, ловко уклонившись, с едкой гримасой выстрелил.

¬ декабре того же года пароход ƒобровольного флота У—аратовФ шел в »ндийском океане на ¬ладивосток. ѕод гор€чим тентом, нат€нутом на баке, в неподвижном зное, в гор€чем полусвете, в блеске зеркальных отражений от воды, сидели и лежали на палубе до по€са голые арестанты с наполовину выбритыми, страшными головами, в штанах из белой парусины, с кольцами кандалов на щиколках босых ног.  ак все, до по€са гол был и он худым, коричневым от загара телом. “емнела и у него только половина головы коротко остриженными волосами, красно чернели жестким волосом давно не бритые худые щеки, лихорадочно сверкали глаза. ќблокот€сь на поручни, он пристально смотрел на горбами лет€щую глубоко внизу, вдоль высокой стены борта, густо-синюю волну и от времени до времени поплевывал туда.

16 ма€ 1944