пњљпњљпњљпњљпњљпњљпњљ@Mail.ru

Ѕоли-бошка

“ихо идут по последней тропинкеЕ

«атор за нежданным затором встает в заповедном лесу.

¬ темную ночь им зорит зарница. ј далеко за осеком зреют хлеба.

ƒержатс€ крепко Ц рука с рукою.  то-то немножко боитс€.

—трашно, глухо, заказано место, зарочна тропинка.

“рудно, пройд€ через степь, через поле, через реку и речку, через болото, трудно выйти из темного леса.

¬атажитс€ леша€ свора: не хочет пускать,†Ц так не отпустит!

ј €год, грибов Ц обору нет. ѕолон кузов несут.

Ћесовик их не тронет. Ћесовик при€тель ¬од€ному и ѕолевому. ¬од€ной с ѕолевым им, как свои,†Ц Ћесовик их пропустит.

Ц†Ћесовик, Ћесовик, на? тебе €год: ты Ц с леса, мы Ц в лес!

ј завтра, когда забрезжит и, але€, дика€ роза Ц друг-поводырь Ц пойдет, осыпа€сь, прощатьс€, ранним-рано расколыхнетс€ заветное ћоре Ц ћоре-ќкеан!

“ихо идут по последней тропинкеЕ

¬алежник и листь€ хруст€т.

“ише! ¬он и сам Ѕоли-бошка!†Ц ѕочу€л, подходит: набедит, рожон!

¬есь измоделый, карла, квелый, как палый лист, птичь€ губа Ц Ѕоли-бошка,†Ц востренький носик, сам рукастый, а глаза будто печальные, хитрые-хитрые.

Ѕыла не была,†Ц чур, не поддаватьс€! «аведет этот Ћешка в зыбель-болото, где сам черт ощупью ходит. » позабыть им про ћоре.

Ц†Ќе видали ли, где € сумку потер€л?†Ц кличет Ѕоли-бошка.

Ц†Ќет, не видали.

Ц†ѕоищите!†Ц проситс€ Ћешка, а сам дожидает.

Ц†„то ты!†Ц шепчет јлалей встрепенувшейс€ Ћейле,†Ц не знаешь его? Ќе нагибай так головку: у этого Ћешки отрод€сь никакой и не было сумки. Ёто нарочно. ¬от ты нагнешьс€, искавши, а он тут как тут, да на шею к тебе, да петлей и ст€нет. » позабыть нам про ћоре.

“есна, узка тропинка. ѕутает папоротник. ¬спыхивает свети -цвет Ц волшебный купальский цветок.

Ц†’очешь, Ѕоли-бошка, ватрушку?†Ц зовет желанна€ Ћейла.

Ц†ѕоищите, милые!†Ц т€нет свое Ѕоли-бошка: то пропадает, то станет, ничем его не прогнать, ничем не расшухать.

“ихо идут по последней тропинкеЕ

«атор за нежданным затором встает в заповедном лесу.

¬ темную ночь им зорит зарница. ј далеко за осеком зреют хлеба.

ƒержатс€ крепко Ц рука с рукою.  то-то немножко боитс€.

Ц†ј ћоре,†Ц бьетс€ сердце у Ћейлы,†Ц а ќкеан не замерзает?..

Ц†Ќет, мо€ Ћейла, оно никогда не замерзнет, не проволнует волна: море и лето и зиму шумит. Ќепокорное Ц песком его не засыплешь, не перегородишь. Ќеобъ€тное Ц глубину не изведаешь и слезой не наполнишь. ћоре бездонно, бескрайно Ц обкинуло землю. ј разыграетс€ дикое Ц топит. ј какие на ћоре вод€тс€ рыбы!  акие по ћорю летают белогрудые птицы! » берегов не видать. ј корабли один за другим уплывают неизвестно кудаЕ

Ц†» мы поплывем?

Ц†» мы поплывем. ћорского цар€ увидим, крылатого «ме€ увидимЕ

Ц†ј ежик, про которого дедушка сказывал, он нас не съест?†Ц и глаза-ненагл€ды синеют, что море.

—коро-скоро забрезжит. » пойдет, осыпа€сь, прощатьс€ дика€ роза Ц друг-поводырь.

Ћегкий ветер уж веет. “ам ћор€на волны колышет.

», ровно колокол бьет, ћоре Ц непокорное, необъ€тное ћоре-ќкеан.