пњљпњљпњљпњљпњљпњљпњљ@Mail.ru

”пырь

Ќе ведьма ƒундучиха застилает на ночь стол скатертью, не ступой закостила наброжа€ Ц кроет землю белый снег, лет€т-падают хлопь€ надранными лохмоть€ми, воет, вьетс€ вьюга, выбухает вихорь, метет метель-поземелица, закуделила.

“ретий день и грустна и печальна коротает дни в серебр€ном тереме царевна „учелка.

“ретий день, как печален и грустен уехал царевич  оструб за Ћукорье.

«а морем Ћукорье, там реки текут сытовые, берега там кисельные, источники сахарные, а вырии -птицы не умолкают круглый год.

ѕолпути не проехал царевич, занемог в дороге и помер. » в чужом краю его схоронили.

¬от среди ночи слышит царевна, под окном кто-то кличет:

Ц†„учелка, „учелка, отвори!

¬с€ зарделась царевна: узнала  оструба.

ƒумает царевна: ЂЁто он, это жених, царевич вернулс€ с дороги!ї ¬стала. ќтворила.

Ц†Ѕери свои белые плать€, жемчуг. я в чужом краю завоевал себе землю, мой подземный дворец краше Ћукорь€.

Ќадела „учелка белые плать€, жемчуг. —пешит на крыльцо.

ј он ее за руку и на кон€.

¬звилс€ конь и помчались.

ћчатс€. ћчитс€ царевич с царевной. —трах змеей заползает на сердце: видит царевна, под нею не конь, таких не бывает, а ветер.

¬етер-вихорь несет их сквозь темные леса, сквозь мхи и болота Ц ржавцы болота в шары-бары Ц пустое место.

ѕоравн€лись с церковью, повернули на кладбище.

“ут конь исчез.

» вдвоем остались они над могилой: царевич  оструб и царевна. ј в могиле чернеет из-под снега дыра.

Ц†¬от мои земли, там мой дворец, там мы отпразднуем свадьбу: дни будут вечны и пир наш веселый без печали, без слезЕ Ц полезай!

Ц†Ќет,†Ц отвечает царевна,†Ц € дороги не знаю, ты Ц наперед, € Ц за тобою.

ѕослушал царевич царевну, пропал в могиле.

» одна осталась царевна над черной дырой. —н€ла с себ€ плать€ Ц да в могилу.

Ц†Ќа же, т€ни за собою. ¬от белые плать€, вот жемчуга!†Ц и, сбросив в могилу все до сафь€нных сапожков, заткнула дыру, да бежать без дороги по снегу, сама не знала куда.

Ћетела царевна, летела Ц вдалеке огонек мелькает Ц прытче бежит. ƒобежала, смотрит: изба Ц одна одинока изба стоит среди пол€. Ѕросилась к двери, вломилась в сени, да в горницуЕ

ћертвец на лавке лежит, больше нет никого, и светит свеча.

÷аревна со страха на печку, забилась в угол, сидит тихонько.

ј там на кладбище, а там на могиле обманутый вышел из гроба царевич. —озвал  оструб мертвецов и полетел с мертвецами вслед по царевну.

ѕрилетел до избы, кричит через окно:

Ц†ћертвец, отвори мертвецу! Ѕудем с живым пир пировать!

«ашевелилс€ мертвец: то ногой, то рукой поведет. ј потом с лавки как встал и пошел, дверь отворил.

» нашло мертвецов полным-полна изба. ќкружили печь, кличут царевну:

Ц†¬ылезай, вылезай Ц будем пир пировать!

Ц†” мен€ нет рубашки и сафь€нных сапожков, принесите мне: там они на могиле!†Ц говорит мертвецам царевна.

ѕосылает царевич мертвеца на могилу.

» вернулс€ мертвец, принес и рубашку и сапожки.

» оп€ть кличут царевну.

ј она им: то, говорит, рукавичек нет, то платка у нее нет, то по€саЕ

Ќо мертвецы ей все из могилы достали: все плать€, весь жемчуг до последней крупинки.

 личут царевну:

Ц†¬ылезай, вылезай Ц будем пир пировать!

» надела царевна белые плать€, жемчуг,†Ц вышла. ¬ышла царевна. » в кругу мертвецов замерла.

ј! как обрадован мертвый живому!

Ц†я тебе верен за гробом,†Ц целовал царевну мертвый царевич, и с поцелуем жива€ кровь убывала Ц тепла€ кровка текла в его холодные синие жилы.

“ретьи петухи пропели Ц мертвецы разлетелись по темным могилам, там, в могилах, облизывали красные губы.

Ќе вернулась царевна в свой серебр€ный терем. Ќашли „учелку утром Ц бела€, как белый снег, без единой кровинки, далеко в чистом поле в мертвецкой избе.

¬ьетс€ вьюга и воет, валит и, опрокидыва€, руша, сбивает с ног. –азворотила, нелегка€, дубь€-колодь€, замела дверь, засыпала окна Ц хоронит серебр€ный „учелкин терем.

’олодна зима Ц белый снег.