пњљпњљпњљпњљпњљпњљпњљ@Mail.ru

«айка

1

¬ некотором царстве, в некотором государстве, в высокой белой башенке на самом на верху жила-была «айка.

¬ башенке горели огни, и было в ней светло, и тепло, и уютно.

Ћишь только солнце подымалось до купола и в саду ѕетушок Ц золотой гребешок по€вл€лс€, приходил к «айке старый кот  отофей  отофеич. ¬прыгивал  отофей в кроватку и бережно бархатной лапкой будил сп€щую «айку.

ѕросыпались у «айки синие глазки, заплетала «айка свою светлую коску.  отофей  отофеич пел песни.

“ак день начиналс€.

«айка скакала, беленька€ пл€сала. — ней скакала Ћ€гушка-квакушка с отбитою лапкой, пл€сали две Ѕелки-мохнатки. ј гадкий «ародыш садилс€ на корточки в угол, хлопал в ладошки да звонил в серебр€ный колокольчик.

“о-то веселье, то-то потеха!

» обедать готово, а «айку за стол не усадишь.

«ав€зывал  отофей  отофеич «айке салфетку, и принималась «айка кушать зайца жареного да козу паленую, а на загладку Ђпупки  още€ї, такие сладкие, такие вкусные, малиновые и €нтарные,†Ц весь ротик облипнет.

“ут Ћ€гушка-квакушка себе мух ловила, а Ѕелки-мохнатки орешки грызли.

Ќо вот заходило за домик Ѕарабаньей Ўкурки красное солнце, проходила мимо башенки старуха Ѕуроба, проносила Ѕуроба огромный мешок за плечами.

Ќе дай Ѕог повернет Ѕуроба в башенку! ѕодыметс€ Ѕуроба наверх, по лестнице, возьмет «айку в мешок, унесет с собою, да и съест.

 оторые дети спать не ложатс€, Ѕуроба в мешок собирает.

 отофей  отофеич уж охаживал кроватку, усатой мордочкой грел пуховую «айкину думку, сон нагон€л.

«айка зевать начинала, просилась в кроватку.

¬ыползал из €мки „ерв€чок. –ос „ерв€чок, распухал, надувалс€, превращалс€ в огромного страшного черв€, потом опадал, становилс€ маленьким и черв€чком уползал к себе в €мку.

¬ окне показывалс€  учерище, подпирал  учерище скулы кулаками, ел «айкины игрушки.

ј «айка расплетала свою светлую коску, скидывала с себ€ платьице и чулочки да в кроватку бай-бай ложилась.

» подымалс€ из-за угла гадкий «ародыш, залезал «ародыш в фонарик, дул в огонек. » огонек становилс€ огонечком с ноготок «айкин.

¬асютка, сынишка  учерищев, зат€гивал в трубе тонко песенку,†Ц сонную песенку.

“ак вечер кончалс€, ночь начиналась.

Ќочью нередко «айка ловила рыбку.

» чихал же наутро старый кот  отофей  отофеич, не пел песен.

ј бедна€ «айка замирала от страха: по лестнице шлепала-топала старуха Ѕуроба с огромным мешком за плечами, пробиралась Ѕуроба наверх к «айке.

 оторые дети по ночам лов€т рыбку, Ѕуроба в мешок собирает.

2

ѕо праздникам, когда ѕетушок Ц золотой гребешок пел голосистей, а  урочка-кудахточка несла золотое €ичко и солнышко €рче и светлее светило в башенку, вылезал из отдушника кум  отофе€  отофеича Ц „учело-чумичело.

„учело-чумичело до самого обеда ходил на голове перед «айкой,†Ц все животики надрывала себе «айка от хохота, а после обеда „учело усаживалс€ на шесток вместе с  отофеем  отофеичем, и у них разговор начиналс€.

ѕрислушивалась «айка, но пон€ть ничего не могла.

„учело-чумичело все рассказывал о крысах, да о мышах, да о мышатах маленьких. ј  отофей  отофеич себе под нос мурлыкал.

–аз  отофей  отофеич говорит куму:

Ц†„учело-чумичело-горохова€-куличина, беда мне с «айкой, да и только! —ам видишь, обносилась вс€, локотки продраны, чулочки все в дырках, а какие были кружевца на штанишках, давно от них и помину нет, все обшаркались.

Ц†Ёх, кум, кум,†Ц отвечал укоризненно „учело,†Ц чего ж ты загод€ не сказал: приходил вчера ко мне ¬олчий ’вост, предлагал ’вост кубышку с золотом, да на что мне золото, и € и без золота „учело.

Ц†ћожет, оп€ть придет?..†Ц замурлыкал  от.†Ц Ќи зайца у нас жареного, ни козы паленой, ничего нынче на обед не было, а одними Ђпупками  още€ї сыт не будешь, да и Ђпупковї всего ничего осталось.

ѕризадумалс€ „учело-чумичело, да и говорит  отофею:

Ц†“ак ты, кум, вот что, как пойдешь ужотко за мышами, загл€ни ко мне в отдушник, там € тебе пошепчу на ушко что-то.

–ано легла баиньки «айка, а глазки все не спали Ц гл€дели, а ушки все не спали Ц слушали.

“о „ерв€чок из €мки покажетс€.

“о ¬асютка в трубе запищит.

Ц†¬елите дать гов€динки, гов€динки!†Ц пищал из трубы ¬асютка.

“ак «айку все и разгуливало.

”ж  отофей  отофеич все свои песни перепел, все сказки порассказал, а «айка все ворочаетс€, перекладываетс€ то на один бочок, то на другой.

Ц†—пи, деточка, а то люди ночь разберут,†Ц уговаривал  от.

“олько когда ѕетушок Ц золотой гребешок прокукарекал полночь, а в домике Ѕарабаньей Ўкурки труба закурилась, «айка засопела носиком и завела далеко-далеко свои синие глазки: пр€мо на прудЕ ловить рыбку.

ј  отофей  отофеич прыг с кроватки да тихонько к отдушнику.

ѕокликал  от „учела-чумичела. ¬ысунул „учело мурло из отдушника. » шептались они долгое врем€.

3

Ќаутро  отофей  отофеич не чихал, не пел песен, снар€жал  отофей свою «айку в путь-дорожку.

√оворит  от «айке:

Ц†«айка беленька€, отправл€йс€, мо€ курноп€точка, в темный лес, иди все пр€мо-пр€мо, и будет тебе избушка Ѕабы-яги. «агл€нуть к яге в окошко можно, а входить не входи в избушку. яга теб€ без шапки-невидимки заметит и съесть захочет. “ы иди лучше мимо избушки наискосок по тропинке, пролезай через шиповник, не бойс€, пальчиков не оцарапаешь. “ак-то, «айка, так-то, беленька€! ¬стретит теб€ птица √агана, поздоровайс€ с птицей: √агана тебе птичьего молочка даст. ѕокушаешь молочка и снова в путь трогайс€.   полночи придешь к подземелью, не туркайс€ в дверь, а залезай пр€мо на дерево и жди, что будет. ѕройдет мимо дерева слепышка Ћистин, прошуршит листь€ми, не бойс€: Ћистин не страшный. Ћистин только пугать любит. ѕролетит мимо дерева —орока-белобока, проскачет  оза рогата€, ты не бойс€: больно  оза не забодает,†Ц жди, что дальше будет. ¬ыйдут из подземель€ двенадцать черных разбойников, ты слушай, что станут говорить разбойники, заруби их слова себе на носике, а когда пропадут разбойники, спускайс€ в подземелье и скажи то, что они говорили.

ѕростилась «айка с  отофеем  отофеичем, простилась с Ћ€гушкой-квакушкой, простилась с Ѕелками-мохнатками, простилась с гадким «ародышем и с „ерв€ком из €мки.

¬се дружно проводили «айку до самой последней ступеньки, назад в башенку вернулись, и зан€лс€ вс€кий своим делом.

Ћ€гушка-квакушка мух ловила; Ѕелки-мохнатки орешки грызли; «ародыш в ладошки хлопал да звонил в серебр€ный колокольчик; „ерв€чок выползал из €мки, рос, надувалс€, превращалс€ в огромного страшного черв€, потом опадал, становилс€ маленьким и черв€чком уползал в €мку.

ј  отофей  отофеич по башенке с топориком прохаживалс€, приводил все в пор€док, подшивал и подглаживал, а то заберетс€ в «айкину кроватку и там лапкою гостей замывает.

 аждый вечер все в кружок садились, пили чай Ц дули на блюдечко, вспоминали свою беленькую «айку.

¬асютка, сынишка  учерищев, в трубе скучал-насвистывал.

Ц†«айка-«айка, вернись-перевернись!†Ц насвистывал из трубы ¬асютка.

 учерище в окне игрушки ел.

4

 ак сказал старый кот  отофей  отофеич, так все и вышло.

Ќе успела «айка огл€нутьс€ в лесу, попалс€ ей ћедведь с ћужиком: ћедведь с ћужиком сто€ли на палочке, ковали железо, пели песни. ѕоздоровалась «айка с ћедведюшкой и дальше пошла. Ўла «айка, шла и видит, стоит избушка на курьих ножках, на собачьих п€тках. «агл€нула «айка в окошко, а в избушке Ѕаба-яга спит, распустила длинные уши: одно ухо вместо подушки, а другим, будто оде€лом, с головкою покрыта. ѕоказала «айка пальчиками нос Ѕабе-яге да скорее наискосок по тропинке. ¬ыпорхнула из шиповника птица √агана, ударила оземь красным крылом. ѕоздоровалась «айка с √аганой, вз€ла у птицы кувшинчик с птичьим молочком, выпила молочко и дальше тронулась в путь.

¬от видит «айка подземелье, подходит она к двери, а дверь из человечьих костей и скрипит и светитс€. «або€лась «айка да на дерево. ¬скарабкалась, ждет Ц навострила ушко.

ѕрошел слепышка Ћистин, прошуршал листь€ми, пролетела —орока-белобока, проскакала  оза рогата€, упала с неба сестричка-звездочка, и растворилась дверь из человечьих костей,†Ц задрожали у «айки поджилки,†Ц и двенадцать черных разбойников вышли из подземель€, и сказали разбойники в один голос:

Ц†„учело-чумичело-горохова€-куличина, подай челнок, заметай шесток!

» тотчас дверь подземель€ закрылась.

ѕосто€ли разбойники, позевали на мес€ц. —казали разбойники в одно слово:

Ц†„учело-чумичело-горохова€-куличина, подай челнок, заметай шесток!

» тотчас дверь подземель€ раскрылась.

ј как пропали разбойники, спрыгнула «айка с дерева да все слова разбойничьи и повторила.

» дверь снова раскрылась, и «айка вошла в подземелье.

¬идит «айка огромный хрустальный зал, по углам банки, в банках золотые рыбки плавают. ’отела «айка хоть одну рыбку поймать, да одумалась. ѕодошла к семивинтовому столу. Ќа семивинтовом столе Ц черна€ шкатулка, на черной шкатулке Ц шитое разноцветными шелками полотенце, а по полотенцу беленька€ ћышка-хвостатка бегает. ѕоздоровалась «айка с ћышкой-хвостаткой, подала ей ћышка золотой ключик. ѕрин€ла «айка от ћышки золотой ключик, отперла шкатулку. ј как открыла крышку, глазенки так и забегали: вс€ шкатулка до самого верху была полна бисерными кошельками. ¬з€ла «айка один кошелек с голубенькими цветочками,†Ц больно уж кошелек ей понравилс€, хотела «айка его в сумочку положить, а из кошелька вдруг золото орешками и посыпалось. —хватилась «айка подбирать золото, а двенадцать черных разбойников встали с своего места да всю шкатулку «айке и отдали.

Ц†„учело-чумичело-горохова€-куличина, подай челнок, заметай шесток!†Ц сказала «айка по-разбойничьи.

ƒверь раскрылась.

» «айка была такова.

5

¬с€ башенка подн€лась на ноги, когда ѕетушок Ц золотой гребешок прокричал о беленькой «айке:

Ц†Ѕеленька€ «айка домой бежит!

¬се спустились по лестнице вниз и на пороге встретили «айку.

«ацеловали беленькую, задушили курноп€точку: так были все рады-радехоньки.

ј «айка едва дух переводит, закраснелась, запыхалась вс€, все штанишки спустились, по земле волокутс€, а волосики взбились хохликом.

ѕодала «айка шкатулку  отофею  отофеичу, говорит  оту:

Ц†¬от тебе,  от, находка, разбирайс€!

ј сама села присесть да, как убита€, тут же на месте и заснула.

» спала «айка целых три дн€ и три ночи без просыпу.

¬ышел из отдушника „учело-чумичело, стал ходить на голове перед «айкой. ¬идит „учело, не обращает «айка на него внимани€, пошушукалс€ с  отофеем  отофеичем и оп€ть в отдушник забралс€.

 отофей  отофеич загреб золото, стал считать. » день считал, и другой считал, все со счета сбиваетс€,†Ц ничего не выходит.

ѕобежал  от к Ѕарабаньей Ўкурке за мерой.

Ц†ƒай,†Ц говорит,†Ц мерку мне на минутку.

Ц†ј зачем вам мера?†Ц спрашивает Ѕарабань€ Ўкурка.

Ц†Ђ ощеевы пупкиї считать.

Ц†’орошо,†Ц ухмыльнулась Ѕарабань€ Ўкурка,†Ц дам € вам меру, только смотрите, не затер€йте.

ј сама думает:

Ђ“ут дело не чисто, кто это Дпупки  ощеевыУ мерой считает Ц ДпупкиУ в коробках на фунты продаютс€!ї

ј чтобы вернее дознатьс€, что будет  от мерить, намазал Ўкурка дно у своей меры липким медом.

¬з€л  отофей  отофеич Ўкуркину меру и домой в башенку.

ј уж мерил  от, мерил, мерил-мерил Ц конца-краю не видно. ј как вымерил до последнего золотого, отнес меру Ѕарабаньей Ўкурке, накупил платьицев и игрушек, нар€дил «айку и сел себе тихомолком гостей замывать.

“ут пошел такой в башенке пл€с, хоть образа выноси из дому.

Ќе пл€сали, а бесновались. Ѕольше всех отличалась Ћ€гушка-квакушка, до того дошла  вакушка, что под вечер еще одну лапку себе отбила и осталась всего о двух лапках задних.

Ќу и „учело-чумичело, нечего сказать, постаралс€ Ц „учело-чумичело лицом в гр€зь не ударил: ходивши на голове, мозоль натер себе „учело на самом носу.

“о-то веселье, то-то потеха!

ј Ѕарабань€ Ўкурка не моргала.  ак принес ей  отофей  отофеич меру, Ўкурка всю меру во все глаза огл€дела и на самом донышке нашла золотой,†Ц прилип золотой к меду.

» порешила Ўкурка разведать, откуда такое богатство попало в руки «айки.

ћного годов живет на белом свете Ѕарабань€ Ўкурка, сундуки Ўкурки доверху золотом завалены, а такого золота она глазом отрод€сь не видала, ни слухом не слыхала: не простое золото, а серебр€ное!

» стала Ѕарабань€ Ўкурка подсылать к беленькой «айке двух своих жогов подручных: јртамошку Ц гнусного да ≈пифашку Ц скусного.

6

Ќос крючком, голова сучком, брюшко €щичком, а все само жилиное и толкачиком,†Ц такие эти были јртамошка с ≈пифашкой.

¬ первый раз пришли они чуть свет в башенку. ¬ другой раз Ц в сумерки, в третий раз Ц поздно вечером, и повадились. » днюют и ночуют пакостники, отбо€ нет.

ѕридут они в башенку, расс€дутс€ на кухне и кл€нчают. Ќемытые, нечесаные,†Ц страсть взгл€нуть.

–азжалобили жоги «айку.

ѕробовала «айка посылать им грибков да щавелику,†Ц не помогает, все свое т€нут, все еще кл€нчают. ≈ще больше разжалобили «айку.

» стала «айка их в комнаты пускать.

ј как влезли они в комнаты,†Ц тут уж ничем их не выживешь.

«айка скачет, беленька€ пл€шет, а они мороками по башенке брод€т, все трогают, все нюхают, а то в игры свои играть примутс€: либо угощают друг дружку мордой об стол, либо в окно выбрасываютс€,†Ц такие эти были јртамошка с ≈пифашкой.

ќстерегал «айку старый кот  отофей  отофеич:

Ц†ќй, «айка, ой, беленька€, не водись ты с этими полосатыми: шати€ эта шатаетс€, не будет прока, пом€ни ты мое котово верное словоЕ с Ѕуробою они знаютс€, тетенькою Ѕуробу величают, сам слышал, тоже и башмачок твой намедни сожрали, да то ли еще натвор€т, ой, «айка, ой, беленька€!

ј «айка хохочет.

Ц†—тарый ты, старый ворчун, все б тебе ворчать, иди-ка ты лучше да мышек топчи.

Ц†Ќе могу € больше мышек топтать,†Ц грустно вздыхал  отофей  отофеич и снова принималс€ журить «айку.

–аз села «айка в ванночку мытьс€.  отофей  отофеич головку ей мылил, банные песни пел. » случись такой грех: попало едкое мыло  оту в глаз.

ѕошел  отофей  отофеич в кухню глаз промывать, а јртамошка с ≈пифашкой стук к «айке в ванночку.

Ц†–асскажи да расскажи, «аинька, откуда бисерные такие кошельки у теб€ разноцветные да откуда золото такое не простое, а серебр€ное?

«айка все €зычком и выболтала.

¬ернулс€ из кухни  отофей  отофеич, а уж јртамошки с ≈пифашкой и след простыл.

» с той поры сгинули они из глаз, полосатые, словно никогда их и земл€ не носила.

ѕризналась «айка  отофею  отофеичу.

¬стревожилс€  отофей  отофеич.

Ц†ѕропали мы, пропали все пропадом!†Ц одно твердил старый  от.

ѕроснетс€ «айка ночью попить, покличет  отофе€  отофеича, а  ота нет у кроватки:  отофей  отофеич целыми ночами напролет перешептывалс€ с „учелом-чумичелом, куму свое горе повер€л.

¬с€кий праздник, как всегда, вылезал из отдушника „учело-чумичело, ходил до обеда на голове перед «айкой, а после обеда, сид€ на шестке с  отофеем  отофеичем, оба об одном рассуждали и на разные лады умом раскидывали, как из беды «айку выпутать: неспроста приходили полосатые, наделают они дел, не оберешьс€.

Ц†ѕропали мы, пропали все пропадом!†Ц твердил старый  от.

7

јртамошка с ≈пифашкой потирали себе руки от удовольстви€: так ловко провели она «айку и носик ей нат€нули курносенький.

ѕолучили жоги в награду от Ѕарабаньей Ўкурки старую собачью конурку на съедение. «асели в конурку, лакомились да облизывались.

ј Ѕарабань€ Ўкурка намотала себе на ус разговор полосатых и не долго дума€ снар€дилась в поход за шкатулкой: добывать себе черную шкатулку с не простым, а с серебр€ным золотом.

» случилось с Ѕарабаньей Ўкуркой то же, что и с беленькой «айкой.

ѕришла Ўкурка в полночь к подземелью, влезла на дерево. ¬ышли из подземель€ двенадцать черных разбойников, посто€ли разбойники, позевали на мес€ц, сказали заклинание и пропали.

Ц†„учело-чумичело-горохова€-куличина, подай челнок, заметай шесток!†Ц повторила Ѕарабань€ Ўкурка разбойничьи слова.

ƒверь раскрылась, и Ўкурка вошла в подземелье.

ќбошла Ўкурка весь хрустальный зал, все перегл€дела и все перетрогала, забрала с семивинтового стола черную шкатулку да к двери.

ј дверь не раскрываетс€.

» барабанила Ўкурка, колотила в дверь из всей мочи.

ј дверь не раскрываетс€.

«абыла Ўкурка впопыхах разбойничье заклинание.

ј разбойники встали с своего места, окружили Ўкурку да всю ее и изм€ли.

» превратилась Ѕарабань€ Ўкурка в кожу, а из кожи сапогов да башмаков понаделали, и пошла Ўкурка по мостовым шмыгать да ноги натирать,†Ц пропала Ўкурка пропадом.

8

»менины «айки совпали с известием,†Ц мухи рассказывали, что Ѕарабань€ Ўкурка в кожу превратилась.

Ѕегал  отофей  отофеич в домик к Ўкурке, но ни единой души не нашел в домике: јртамошка с ≈пифашкой в лес улизнули и там свили гнездо себе, живут-поживают, твор€т пакости да народ смущают.

“ри дн€ праздновали в башенке именины, и пир горой шел.

Ќа третий день, когда  учерище объелс€ игрушками, а „учело-чумичело голову потер€л, прокралась незаметно в башенку старуха Ѕуроба да за суматохой все добро и поклала себе в мешок.

» лишилась «айка серебр€ного золота, и черной шкатулки, и бисерных кошельков.

“олько наутро хватились,†Ц туда-сюда, да, видно, уж чему быть, того не миновать.

Ќу хоть бы тебе что, словно в воду кануло!

ћрачный ходил  отофей  отофеич, зав€зывал ножку у стола и снова и снова принималс€ пропажу искать.

Ц†Ќе завалилось ли куда!†Ц мурлыкал  от.

» с отча€ни€  от обмирал на минуту и оп€ть ходил мрачный.

Ќочью покликал  отофей  отофеич „учела-чумичела. „учело долго не отзывалс€.

Ц†“рудно тебе, кум, без головы-то?†Ц соболезновал  от.

Ц†—трасть трудно, не приведи Ѕог.

Ц†ј € тебе, кум, мышиной мази принес, ты себе помажь шею, оно и пройдет.

Ц†ћажусь, не помогает.

Ц†ј у нас, кум, несчастье.

Ц†—лышал.

Ц†ѕодумай, кум, выручи.

Ц†Ћадно.

ќтошел  от от теплого отдушника, обошел вдоль и поперек всю башенку, потрогал засовы Ц крепко ли держатс€,†Ц и успокоилс€ и замурлыкал.

¬ окне сидел  учерище, давилс€,†Ц больше не ел игрушек.

ѕокатывалс€ со смеху гадкий «ародыш, каталс€ в фонарике.

» шалил огонек: то вспыхнет, то не видать.

ј по лестнице шлепала-топала старуха Ѕуроба с огромным мешком за плечами, шарила в потемках Ѕуроба, метила в башенку, подымалась на пальчики, подступала тихонько к двери, отмыкала волшебным ключом т€желый засов, приотвор€ла дверьЕ

Ц† ис-кис!†Ц плакала «айка от страха.

 оторые дети люб€т поплакать, Ѕуроба в мешок собирает.

9

ћного ломал голову  отофей  отофеич с „учелом-чумичелом: жалко им было беленькую «айку, не было у «айки ни кошельков бисерных, ни зайца жареного, ни козы паленой, ни Ђпупков  още€ї, и личико у «айки стало такое грустненькое, глазки заплаканы.

» порешили  отофей с „учелом: оп€ть идти «айке к подземелью и проделать все, что в первый раз делала, и тогда все пойдет как по маслу,†Ц будет и черна€ шкатулка, будут бисерные кошельки, будет и золото не простое, а серебр€ное.

Ц†“олько смотри, «айка, будь осмотрительна!†Ц напутствовал  от свою «айку.

Ќе тут-то было.

Ўагу не сделала «айка, попала в беду.

Ќу, загл€нула «айка в окошко к яге, ну и хорошо, идти бы ей себе дальше, нет, не утерпела. «ахотелось ей поближе посмотреть. ќтворила «айка дверку да шасть в избушку. » это бы ничего, с полбеды, а то возьми да и ущипни ягу за ушко. яга проснулась, яга осерчала, села яга в ступу да за беленькой «айкой мигом в погоню.

Ѕоже ты мой, чего только не натерпелась бедн€жка! » с дороги-то «айка сбилась, и сумочку «айка потер€ла, и наголодалась и продрогла вс€. —пасибо,  оза рогата€ на пути попалась, а то хоть ложись да помирай, вот как! Ўла  оза бодать, приметила под кустиком «айку, накормила «айку молочком, вз€ла к себе на закорки и на дорогу и вынесла.

¬от она кака€  оза рогата€!

Ўла «айка, шла, пришла к подземелью, влезла на дерево. ¬ышли двенадцать черных разбойников сердитые-пресердитые, сказали заклинание и скрылись.

Ц†„учело-чумичело-горохова€-куличина, подай челнок, заметай шесток!†Ц сказала «айка по-разбойничьи.

» когда растворилась дверь и «айка попала в подземелье, захлопала «айка в ладошки от радости: все как сто€ло на своем месте, так и осталось сто€ть,†Ц и семивинтовый стол, и черна€ шкатулка, и банки с золотыми рыбками.

”знала «айку ћышка-хвостатка, бросилась к «айке с золотым ключиком. ¬з€ла «айка у ћышки ключик, и захотелось ей наперед рыбку поймать, только одну, самую маленькую. ј как поймала «айка рыбку,†Ц Ѕуроба тут как тут.

Ц†ј,†Ц говорит,†Ц попалась!

“ут «айка сложила ручки крестиком да бултых в банку пр€мо к рыбкам.

» рыбкой, не «айкой, поплыла.

10

ƒвенадцать родилось молодых мес€цев, и один за другим двенадцать €сных они рождались слева. — левой стороны показывались мес€цы рогатые старому коту  отофею  отофеичу. »  от вздыхал т€жко.

Ќедоброе предвещали мес€цы: не было «айки, не возвращалась «айка беленька€ к себе в башенку.

» бросили Ѕелки каленые орешки грызть, помчались в лес разыскивать «айку, но и Ѕелок не было, не возвращались ћохнатки в башенку.

» сидела в «айкиной кроватке Ћ€гушка-квакушка под «айкиной думкой, квакала.

Ц† ис-кис!†Ц кто-то кликал, как «айка, в долгие ночи.

Ц†„учело-чумичело-горохова€-куличина, выручи!†Ц м€укал жалобно  отофей  отофеич, не отставал от „учела.

Ќо „учело, измазанный мышиной мазью, без головы ничего не мог выдумать.

Ц†” мен€, кум, что-то вроде мышиной головы пробиваетс€, и € боюсь, ты мен€ поймаешь и съешь.

Ц†ƒа не съем,†Ц кл€лс€  от,†Ц провалитьс€ мне на месте, не съем теб€, только выручи!

Ц†Ћадно.

Ќеладно было в башенке, пусто: ни стрекотни, ни говора, ни смеха.

“олько ¬асютка, сынишка  учерищев, свистел в трубе, пересвистывал визгливо.

» ночь приходила, приникала к окну темными лохмами, застила свет, а  отофей  отофеич все сидел у окна пригорюнившись, не спускал глаз, гл€дел на дорогу.

¬ окне сидел  учерище.

ѕрив€залс€  от к  учерищу, а  учерище к  оту.

ќба в оба гл€дели.

Ц†Ќадоумь мен€, ƒемь€ныч!†Ц м€укал  от.

 учерище ощеривалс€:

Ц†ƒай сроку,  отофеич, все устроитс€.

» молча выползал „ерв€чок из €мки. –ос „ерв€чок, распухал, надувалс€, превращалс€ в огромного страшного черв€, потом опадал, становилс€ маленьким и черв€чком уползал к себе в €мку.

Ц† ис-кис!†Ц кто-то кликал, как «айка, из ночи и грустно и жалостно.

ќгонечек в фонарике та€л.

11

–анним рано, еще ѕетушок Ц золотой гребешок не примаслил головки, вышел  отофей  отофеич из башенки выручать свою «айку.

¬сю дорогу по наущению  учерища ƒемь€ныча и „учела-чумичела шел  от степенно, заводил умные речи. Ќикого не обошел он, со вс€ким хлеб-соль кушал. ¬стретились  оту по дороге два  озла-барана, удар€лись  озлы-бараны друг о друга стычными лбами.  от и  озлов не забыл, пом€укал бодатым. ѕереночевал он ночь у Ѕабы-яги, с ягой крысьи хвостики ели. ѕосидел часок-другой у јртамошки с ≈пифашкой, осмотрел их гнездо, похитрил чуточку.

Ц†«айка теперь рыбкой плавает, доловилась!†Ц ехидничали полосатые.

Ц†ј € ее съем!†Ц подзадорил  от.

Ц†јн не съешь!

Ц†јн съем, и очень просто съем!

Ц†ƒа как же ты ее съешь? –азбойники ее караул€т!

Ц†Ќу и пускай себе караул€т.

Ц†–азве что  озаЕ Ц почесалс€ јртамошка.

Ц† онечно,  оза!†Ц подхватил уверенно  от, будто зна€ в чем дело.

Ц†ј даст ли  оза холодненькую водицу?†Ц усумнилс€ ≈пифашка.

Ц†«а водицей дело не станет, √агана обещала!†Ц сказал јртамошка.

—лово за слово, всю подноготную  от и выведал.

Ќасулили  оту јртамошка с ≈пифашкой золотые горы, пошли  ота проводить, да на другую дорогу и вывели: не к подземелью, а нарочно оп€ть к «айкиной башенке.

¬от они какие, полосатые.

”ж и плутал  от, плутал, только на осьмую ночь пришел  от к подземелью.

¬се, как водитс€, вышли двенадцать черных разбойников, сказали разбойники заклинание и скрылись.

Ц†„учело-чумичело-горохова€-куличина, подай челнок, заметай шесток!†Ц сказал  от по-разбойничьи и вошел в подземелье.

¬ошел  от в подземелье да хвост поджал.

Ќеласково встретили  ота двенадцать черных разбойников.

Ц†»ди,  отофей,†Ц сказали разбойники,†Ц отправл€йс€,  отофеич, подобру-поздорову домой, пока цел, нет у нас тут дл€ теб€ никакой корысти.

Ц†ј «айка?†Ц зам€укал  от.

Ц†«айка!†Ц заартачились разбойники: Ц Ќе отдадим мы тебе «айку никогда! «айка у нас рыбкой плавает, и мы на ней все женимс€: така€ она беленька€, бел€ночка.

Ц†Ќу, вы мен€ хоть чаем угостите, а € вам сказку скажу,†Ц будто сдалс€  от.

—огласились разбойники, велели самовар подать, а сами расселись вкруг  ота, рты разинули.

 от пил вприкуску, передыхал, сказывал.

–ассказывал  от длинную-длинную сказку о каких-то китайских €блочках и о купце китайском, запутанную сказку без конца, без начала.

–азбойники слушали, слушали  ота и заснули. ј как заснули разбойники, опрокинул  от чашку на блюдечко, да и пошел по банкам ходить, искать «айку.

Ц† ис-кис!†Ц тихонько покликала «айка.

 отофей  отофеич и догадалс€, выловил «айку лапкой, обернул в платочек да себе в карман и сунул.

ј разбойники дрыхнут, ничего не вид€т, ничего не слышат.

“ут загреб  отофей  отофеич в охапку черную шкатулку, сказал заклинание да поминай как звали.

Ц†Ё-эх!†Ц укор€л дорогой  отофей свою «айку-рыбку.

Ц†ƒа €,  отофей  отофеич, только одну хотела рыбку поймать, самую маленькую.

Ц†Ќу и стала рыбкой, прости √осподи!†Ц чихал  от, не унималс€.

«айка едва дух переводила, так прытко стремилс€  от в башенку.

» только когда сестричка-звездочка с елки на  ота гл€нула, сел  от посидеть немножечко.

¬ынул  отофей  отофеич платочек из кармашка, развернул платочек, покликал  озу рогатую.

ѕрибежала  оза рогата€, дала «айке-рыбке холодненькой водицы. » превратилась «айка-рыбка в насто€щую беленькую «айку.

Ц†ќпасность, друзь€ мои, миновала: разбойники ошалели от гнева, пустили погонюЕ да не в ту сторону.

Ц†Ќу, спасибо тебе,  оза рогата€,†Ц благодарил  от,†Ц заходи когда к нам «айку пободать.

Ц†’орошо, зайду когда-нибудь,†Ц отвечала  оза,†Ц да лучше вот что, € вас сейчас до дому провожуЕ

“ак втроем и отправились: кот  отофей, «айка да  оза рогата€.

ћного было страху и опаски: и с дороги сбивались и погон€ чу€лась, и топали шаги Ѕуробы.

јртамошка с ≈пифашкой попали впросак и в отместку  оту свои козни строили.

12

–адость необычайна€, радость невыразима€! ƒостигли путники башенки!

ѕошел в башенке дым коромыслом.

—нова пл€с, снова смех, снова песни.

ѕрибежали Ѕелки-мохнатки, притащили кулек каленых орехов, вылез из отдушника „учело-чумичело, прискакала Ћ€гушка-квакушка о двух задних лапках, выполз „ерв€чок из €мки, €вилс€ и сам ¬олчий ’вост, улыбалс€ ’вост поджаро, болталс€.

ј гадкий «ародыш сел на корточки в угол, ударил в ладошки,†Ц и начались хороводы.

¬одили хоровод за хороводом, из сил выбились.

ј  оза всех перебодала, да и оп€ть в лес за кленовым листочком, только  озу и видели. ј „учела-чумичела чуть было  отофей  отофеич не съел: така€ у „учела соблазнительна€ мышина€ мордочка выросла!

Ц†Ё-эх, кум,†Ц пен€л  оту „учело,†Ц не говорил ли € тебе, что ты мен€ съесть захочешь?!

 от извин€лс€.

 учерище сидел в окне, ел игрушки, головой поматывал.

“о-то веселье, то-то потеха!

Ќасилу «айку спать в кроватку уложили,†Ц так разрезвилась, из рук вон.

» три дн€ пировали в «айкиной башне.

Ќа четвертый день утром приступил старый кот  отофей  отофеич к «айке, тронул «айку лапкой, сказал «айке:

Ц†ќтпусти мен€, «айка, отпусти, беленька€, из башенки по свету погул€ть, выхолил € теб€, «айку, вын€нчил, пора и на волю мне.

”терла «айка слезки себе пальчиком, погладила по шерстке  отофе€  отофеича и говорит:

Ц† ак же € без теб€ жить буду,  отофей  отофеич, мен€ Ѕуроба съест.

Ц†Ќе съест, «айка, не съест, беленька€, где ей, ну а придет стара€, ты только покличь, € и вернусь в башенку.

ѕоцеловала «айка  ота в мордочку, вытащила из новой сумочки любимый свой бисерный кошелечек с павлином , подарила его на пам€ть  отофею  отофеичу.

Ц†√олубушка беленька€, «айка мо€!†Ц прослезилс€ растроганный  от.

“ак и покинул  отофей  отофеич «айкину башенку, пошел с палочкой по свету гул€ть.

» осталась «айка одна в башенке, надела себе «айка золото на пальчики, вз€ла у «ародыша афту Ц такую краску, размазала афту на дощечку и стала свой собственный портрет писать.

ѕридет старый  от, вернетс€  отофей в башенку, «айка ему портрет и отдаст.

Ц†јфта-афта!†Ц гавкал в трубе собачонкой ¬асютка, сынишка  учерищев, стерег башенку.

ѕетушок Ц золотой гребешок на заре по заре распевал петушиные голосистые песни.

» играло солнце над башенкой так весело, весеннее.

1905