пњљпњљпњљпњљпњљпњљпњљ@Mail.ru

ёбилей

—транное дело, Ц большинство юбилеев справл€етс€ почему-то около декабр€. Ёто €сно указывает на какую-то тайную св€зь между по€влением первого снега и первым обнаруживанием молодого таланта.

¬опрос любопытный, но так как обнаруживание тайных св€зей Ц дело не особенно почтенное, то и оставим его в покое. ќтметим только, что, веро€тно, в силу именно этой неизвестной причины двадцатип€тилетний юбилей јнтона ќмнибусова праздновалс€ тоже в декабре.

Ќачалось дело, как и пожар ћосквы, с малого: пришел в одну из редакций собственный ее сотрудник по хронологической части и сказал:

Ц†Ќа четвертое декабр€: в 1857 году Ц рескрипт об улучшении быта крепостных кресть€н. ¬ 1885 году Ц перва€ рецензи€ јнтона ќмнибусова.

» прибавил:

Ц†¬от, господа, ќмнибусов уже двадцать п€ть лет пишет, а похвал себе не слышит.

ѕрисутствовавшие тут же молодые сотрудники газеты зевнули и сказали легкомысленно:

Ц†’оть бы какой-нибудь болван юбилей ему устроил, Ц повеселились бы, а то така€ скучища!

Ѕолван нашелс€ тут же, в соседней комнате, высунул голову в дверь и сказал:

Ц†„то вы говорите? ќмнибусов уже двадцать п€ть лет пишет? Ќужно непременно это отметить. ѕриходил вчера, бедн€га, ко мне, плакалс€. Ќикто не печатает, в доме ни гроша. —правим ему юбилей, сделаем доброе дело, Ц напомним о нем.

—отрудники оживились, только один немножко смутилс€:

Ц†—овестно как-то... уж больно бездарен!

Ќо другие отсто€ли позицию.

Ц†Ќикто же и не говорит, что он талантлив, но какую бы человек ни делал ерунду, раз он ее делает в продолжение двадцати п€ти лет, Ц он имеет полное право требовать от близких людей поздравлени€. —ловом, € все беру на себ€.

ƒл€ юбиле€ јнтона ќмнибусова нан€ли залу в кухмистерской, разослали билеты Ц по три рубл€ с вином, пустили заметку в газетах, сочинили дес€ть экспромтов и только накануне спохватились, что не дали знать о торжестве самому юбил€ру. ќтр€дили сотрудника. “от вернулс€ в полном отча€нии. јнтона ќмнибусова он застал в состо€нии нетрезвом и до такой степени гордом, что ни о каком юбилее он и слышать не хотел.

Ц†ј за одно это ваше намерение перед всеми мен€ болванить требую с вас четвертной билет за бесчестье, и благодарите Ѕога, что дешево отделались!

¬се растер€лись. ќтр€дили редакционного поэта ¬алентина јстартова дл€ вразумлени€ и убеждени€. ƒали на расходы сорок рублей, стали ждать и молитьс€.

јстартов вернулс€ с просветленным лицом и принес три рубл€ сдачи. ёбил€р, прослушав посв€щенные ему триолеты, протрезвилс€, выспалс€ и пошел на все.

“еперь оставалось только уговорить его сходить в баню, остричь волосы, вз€ть дл€ него напрокат сюртук, разыскать братца, проживающего в ÷арском —еле, и привезти сына-гимназиста из √атчины, потому что юбил€р, не окруженный родным семейством, не производит надлежаще умилительного впечатлени€.

—екретарь редакции был, положим, против семейства, но и то только потому, что уже приготовил экспромт, в котором восклицал:

"¬згл€ните, господа, на эту одинокую фигуру, похожую на дуб!"

Ќо что же делать, Ц всем не угодишь!

Ќа другой день толпа друзей-читателей и почитателей в при€тном возбуждении ожидала по€влени€ юбил€ра. Ѕеседа велась отдельными группами и все в самых теплых тонах.

Ц†»нтересно знать, Ц говорил почтенной наружности господин, очевидно, близко знавший юбил€ра, Ц удалось ли его уговорить сходить в баню? я даже по этому поводу с ћихаилом »льичом пари держал.

Ц†ј он кого же лечил? Ц спрашивала в другой группе молода€ почитательница таланта.

Ц†ќн не лечил, а писал. ќн писатель, Ц объ€сн€ли ей.

Ц†Ќу, вот! ј —он€ спорила, что будто мы на докторский юбилей едем!

Ц†Ётот самый ќмнибусов, Ц с чувством говорил кто-то в третьей группе, Ц еще с дев€тьсот четвертого года мне три рубл€ за жилетку должен. я на них шил. ћожет, сегодн€ отдадут.

 акой-то молодой человек, юркнувший на минутку в комнату, где был накрыт стол, сказал вполголоса своему при€телю:

Ц†—вежа€ икра, действительно, есть. —тоит на краю, около ветчины. ѕр€мо туда и пойдем, а то живо слопают.

ѕроходивший мимо бородач прислушалс€, улыбнулс€ загадочно и пошел шептатьс€ с двум€ репортерами и пришедшими с ними почитател€ми таланта.

Ц†»дет! »дет! Ц закричал вдруг распор€дитель, пробежал вдоль комнаты с исступленным лицом и, быстро повернувшись на каблуках лицом к двери, бешено зааплодировал.

¬се пон€ли, что это Ц сигнал, и зааплодировали тоже.

¬ двер€х показалась сконфуженна€ фигура юбил€ра. ќн криво улыбалс€, еще кривее клан€лс€, растер€нно огл€дывалс€ и совсем не знал, что ему делать. ’отел было пожать руку сто€вшему с краю секретарю редакции, но тот руки ему не подал, так как иначе ему нечем было бы хлопать.

Ц†Ѕраво! Ѕраво! Ѕраво!

Ц†Ѕоже мой! ƒа его узнать нельз€! Ц восклицал кто-то в заднем р€ду. Ц ¬от что значит человек вымылс€!

ёбил€р продвинулс€ немножко вперед, и тогда показалась за ним друга€, чрезвычайно похожа€ на него фигура, только очень маленького роста, но зато в таком длинном сюртуке, что карманы его приходились под коленками.

“ак судьба, урезав человека в одном, вознаграждает его в другом.

ѕо радостно осклабленному лицу фигуры все сразу догадались, что это и есть братец юбил€ра.

«а братца пр€талс€ гимназист со свежевыдранными ушами.

ј публика все хлопала да хлопала, пока распор€дитель не сорвалс€ вдруг с места. ќн подхватил юбил€ра под руку и повел к столу.

“огда публика хлынула к столу, дав€ друг друга, и все ломились к одному концу.

Ц†я говорил: опоздаете, Ц шипел кто-то. Ц —мотрите, уже пуста€ жест€нка. Ѕезобразие!

Ќаконец, уселись.

—конфуженный юбил€р только что поднес ко рту первый бутерброд, придержива€ на нем дрожащим пальцем кусочек селедки и дума€ только о том, чтобы не закапать чужой сюртук, как вдруг кто-то крикнул визгливым голосом, так громко и неестественно, что бутерброд, перевернувшись селедкой вниз, шлепнулс€ пр€мо на юбил€рово колено:

ћинуло четверть века,

 огда, исполнен сил,

јнтон, ты человека

¬ себе вдруг пробудил!

Ёто начал свой тост редакционный поэт ¬алентин јстартов.

Ц†¬станьте! ¬станьте! Ц шепнул ќмнибусову распор€дитель.

ќмнибусов встал и сто€л, длинный и унылый, вытира€ украдкой о скатерть селедочное п€тно на своем сюртуке.

"¬от кончит, тогда подзакушу немножко, Ц подбодр€л он себ€".

Ќо не успел поэт опуститьс€ на место и утереть свой влажный от вдохновени€ лоб, как вскочил сам распор€дитель и полчаса подр€д увер€л всех, что юбил€р был честным человеком.

ј юбил€р сто€л и думал, остав€т ему рыбы или так все и съед€т.

–аспор€дител€ сменил помощник редактора, смененный, в свою очередь, уже за жареной курицей, одним из почитателей таланта, веро€тно, врачом, потому что он все врем€ вместо "юбил€р" говорил "пациент".

ѕотом подн€лась в конце стола кака€-то темна€ и очень пь€на€ личность, котора€ вообразила почему-то, что присутствует на похоронах, и, глота€ слезы, выкрикивала:

Ц†ƒор-рогой покойник! Ќаучи нас загробной жизни! ћы пла-чем! Ќеужели тебе наплевать?!

Ћичность стали успокаивать, но за ее честь вступилась друга€ личность, а чей-то голос предложил вывести всю компанию "под ручки, да на мороз".

ј юбил€р все сто€л и слушал.

 урицу съели всю, как съели рыбу. Ќа что теперь наде€тьс€? Ќа кусок сыра? ƒвадцать п€ть лет человек работал...

ќн т€жело вздыхал, и только пролетевша€ мимо вилка несколько развлекла его, задев слегка за ухо.

Ц†≈сли бы € был пь€н, Ц думал он, Ц € бы все это мог, а так € не могу... ”йти, что ли?

ќн подвинулс€ ближе к стене и стал боком пробиратьс€ к двери.

≈го ухода не заметили, потому что как раз в это врем€, не жела€ уступать друг другу очереди, говорили два оратора зараз.

Ц†Ётот честный труженик успевал в то же врем€ быть и отцом семейства! Ц кричал один оратор.

Ц†¬ы€вл€€ сущность дерзновени€, он влек нас к безднам аморального "€", Ц надрывалс€ другой.

Ц†» как сейчас вижу € твою располагающую фигуру! Ц вставил пь€ный похоронщик.

ќмнибусов оделс€ и стал шарить на вешалке, отыскива€ свой шарф.

Ц†¬ам чего, господин хороший? Ц вдруг выскочил откуда-то швейцар. Ц ¬ы кто такой будете?

Ц†я... я юбил€р... Ц пробормотал ќмнибусов, сам себе не вер€. Ц Ќе кричите, ради бога, а то они услышат...

Ц†јга! ”слышат? я тебе, милый мой, не потатчик! ¬чера шубу сл€мзили, на прошлой неделе шапку из-под носу уперли, такие же вот юбил€ры, как и ты. ћикита! Ѕери юбил€ра под левое крыло. ¬ участке разберут. я до теб€, милый мой, давно добираюсь. » как он только парадную дверь открыл, что и не щелкнула? Ћовкачи Ц мазури€!

ќмнибусов ехал на извозчике в гор€чих объ€ти€х дворника и тихо улыбалс€.

ћог ли он думать, что весь этот ужас может так скоро, так хорошо и, главное, так просто кончитьс€!