пњљпњљпњљпњљпњљпњљпњљ@Mail.ru

»з весеннего дневника

ЕA природа, как уже давно дознано археологами, все делает назло человеку. Ќедаром говоритс€: Ђ√они природу в дверь, она вернетс€ в окної.

¬от и теперь: дача не нан€та Ц солнце во все лопатки. ¬ прошлом году переехали рано, начались майские морозы и продолжались вплоть до сент€бр€. ƒвести рублей за дачу заплатили, на шестьдес€т дров извели. ј еще увер€ют, что человек Ц царь природы. ќчень и очень ограниченный монарх, во вс€ком случае.

я лично не люблю природы. ѕо-мбому, это Ц одна фантази€ и расход. » всегда простудишьс€ в конце концов. Ќо вчера утром ∆ан настроилс€ совсем по-весеннему. ѕосмотрел на барометр, на термометр ÷ельси€, на –еомюра, на ‘аренгейта, помножил –еомюра на ÷ельси€, разделил барометр на ‘аренгейта и решил, что погода весь день будет великолепна€, и нужно ехать подышать свежим воздухом. Ќа мои протесты он ответил, что если человек работает всю неделю, как бешена€ собака, то он имеет право в воскресенье насладитьс€ природой.

я пон€ла, что действительно было бы глупо иметь право и не пользоватьс€ им. Ќепрактично.

» мы поехали.

”в€залс€ с нами и beau-frere ¬асенька. я не люблю с ним ездить. ќн ужасно моветонный и легко может скомпрометировать.

ќн и на этот раз стал что-то очень глупо острить насчет моего зонтика, но ∆ан сразу поставил его на место (конечно, ¬асеньку, а не зонтик), и мы поехали наслаждатьс€ воздухом.

≈хали на конке.

Beau-frere ¬асенька уронил в щель две копейки и всю дорогу выковыривал их тросточкой. Ёто было очень непри€тно. —оседи могли подумать, что дл€ нашей семьи такую важную роль играют две копейки.

¬добавок он всю зиму сохран€л летнее пальто в нафталине, а дл€ поездки обновил его, и € очень страдала при каждом ¬асенькином движении. ∆ан сидел с другой стороны, и от него пахло пачул€ми, нюхательным табаком и перцем. ќт этой смеси издохнет не только моль, но и любое млекопитающее. ћне было очень скверно. — одной дамой-визави сделалс€ легкий обморок. Ќо ∆ан поставил ее на место, и она вылезла на полном ходу.

ќколо „ерной речки у мен€ зазеленело в глазах, и мы вышли на площадку. “ам было легче дышать, но очень тесно сто€ть. Beau-frere ¬асенька болтал ногой в воздухе, и ∆ан никак не мог поставить его на место. ј нафталин пах, и ветер дул как раз на мен€.

Ќа площадке сто€ли какие-то личности, которые, по-видимому, не прочь были зав€зать разговор. „тобы поставить их на место, ∆ан начал говорить о загранице. ќни сразу пон€ли, кто перед ними, и замолчали.

Ц†ѕосмотри, Ќинет, как этот мост похож наЕ на площадь —огласи€ в Ћондоне,†Ц говорил он.

я за границей не бывала, но соглашалась, что похож. ћожет быть, и правда похож Ц чего же без толку спорить.

Ц† огда € поднималс€ на –игиЕ –игикульмЕ

¬се слушали с завистью, a beau-frere ¬асенька вдруг загоготал, как дикий вепрь, и говорит: Ђ¬решь, ¬анька, никогда ты в –иге не бывалї.

¬ышло ужасно глупо. ¬се стали ухмыл€тьс€, а ¬асенька начал подпевать: Ђ¬ре-ешь, вре-ешьїЕ

∆ан, чтобы поставить его на место, сказал, что в обществе не прин€то петь, когда стоишь на коночной площадке. Ќо тут вмешалс€ кондуктор.

Ц† ако тако обчество? ћы уже второй год, как в город перешедчи. Ќе обчество, стало, а городские.

Ц†я говорю о высшем обществе,†Ц поставил его на место ∆ан.†Ц ќ высшем, а не о конно-железнодорожном.

” „ерной речки мы вылезли и решили вз€ть извозчика до ресторана.

Ќо извозчик нашелс€ только один и до того пь€ный, что его нельз€ было даже поставить на место.

ѕришлось идти пешком.

¬етер дул с ¬асенькиной стороны, и € все врем€ думала, как дохнет моль.

ƒолжно быть, ужасные страдани€!Е

Ќа набережной сидела цела€ дивизи€ свежемобилизованных хулиганов и делилась впечатлени€ми на наш счет. Ёто было непри€тно.

” входа в ресторан ∆ан долго умил€лс€ картиной природы и говорил, что весной пробуждаетс€ жизнь.

Ц† ака€ красота!†Ц твердил он.†Ц –ека точно серебро! Ѕерега точно изумруд! Ќебо точно бирюза!Е √оризонт Ц точно золото!

ќн говорил очень поэтично, хот€ несколько ювелирно.

Ц†ј этот чудный аромат распускающихс€ почек!Е Beau-frere ¬асенька пот€нул носом и с уважением

произнес:

Ц†Ќу! » нюх же у теб€! ƒействительно, на веранде кто-то почки в мадере уплетает.

ћы прошли на веранду, и лакей спросил, что мы желаем на ужин. Ќо ∆ан сразу поставил его на место, заказав три стакана морсу.

ќткушав, мы нан€ли лодку и поехали к взморью.

я сидела на руле и на какой-то кор€вой палке. Ѕыло очень неловко, но палку вытащить было нельз€. ∆ан говорил, что лодка при этом перевернетс€.

Beau-frere ¬асенька болтал веслами, €зыком и ногами и кричал, что задел веслом рыбу. ∆ан вспоминал, что был знаком с одним графом, членом €хт-клуба, и показывал, как этот граф рассказывал, как греб один кн€зь. Ћодка при этом ползла боком и тыкалась кормой в берега.

–€дом с нами плыли на €лике какие-то нахалы и веселились на наш счет. ќни не слышали, что ∆ан рассказывает, и не понимали, что так гребет кн€зь по рассказу графа, а думали, должно быть, что это ∆ан сам не умеет.

„тобы поставить их на место, ∆ан велел мне спеть что-нибудь по-французски. ћне было неловко, и € отказывалась.

Ќо в это врем€ нас обогнала лодка.

¬ ней сидела дама с офицером и имела такой гордый вид, точно она только что ѕорт-јртур сдала.

я не выдержала и запела: ЂSi tu m'aimais!ї

ќфицер покосилс€ на мой голос, а дама со злости повернула нос не в ту сторону, а ткнула нас рулем.

ћы выехали на —трелку. «акат, как поетс€ в романсе, Ђпылал бобровой полосойї.

Ќа самом горизонте, там, где небо целует землю, сто€ли три мужика и пили поочередно из бутылки.

Ќалево от ресторана несло свежераспустившимис€ почками. Ќафталин относило в сторону. ѕреобладали табак и перец.

Ќа обратном пути ¬асенька напоролс€ на крупную рыбу и потер€л весло. ѕришлось ставить лодочника на место, потому что он запросил за весло очень дорого.

 ор€ва€ палка, на которой € сидела, оказалась моим же собственным зонтиком, только сломанным пополам.

” ∆ана раздавилс€ котелок, а у ¬асеньки пропал без вести галстук.

≈хали назад оп€ть на конке. ѕассажиры смотрели на нас двусмысленно. ∆ан, чтобы поставить их на место и оправдать несвежесть наших костюмов, рассказывал о значении спорта в жизни великих людей и известных политических де€телей.

Ќафталин и табак отсырели, стали острее, резче и нав€зчивее.