пњљпњљпњљпњљпњљпњљпњљ@Mail.ru

 урорт

—езон умирает.

–азъезжаютс€ дачники, закрываютс€ ванны и купальни.

¬ кургаузе разговоры о железной дороге, о пароходах, о скором отъезде.

ƒамы ход€т по магазинам, покупают сувениры: дерев€нные раскрашенные вазочки, финские ножи и передники.

Ц†—колько стоит Ђмит€ максаї?†Ц спрашивает дама у курносого, с белыми глазами, лавочника.

Ц† ольме марка,†Ц отвечает тот.

Ц† ольмеЕ гмЕ кольме это сколько?†Ц спрашивает дама у спутницы.

Ц†“риЕ кажетс€, три.

Ц†ј на наши деньги сколько?

Ц†“ри помножить на тридцать семьЕ гмЕ трижды три Ц дев€ть, да трижды семьЕ не множитс€Е

Ц†”томительна€ жизнь в ‘инл€ндии,†Ц жалуетс€ перва€.†Ц ÷елые дни только ходишь да переводишь с марки на рубль, да с метра на аршин, да с километра на версту, да с килограмма на пуд. √олова кругом идет. ¬се лето мучилась, а спроси, так и теперь не знаю, сколько в килограмме аршин, то бишь марок.

* * *

“€желее всех чувствует ув€дание жизни молодой помощник аптекар€.

 аждый четверг танцевал он в курзале бешеные венгерки с молодыми ревматичками, бравшими гр€зевые ванны.

 аждое утро бегал он на пристань и покупал себе свежий цветок в петличку.

÷веты привозили окрестные рыбаки пр€мо на лодках, вместе с рыбой, и эти дары природы во врем€ пути любезно обменивались ароматами. ѕоэтому в ресторане кургауза часто подавалась щука, отдающа€ левкоем, а розова€ гвоздика на груди аптекар€ благоухала салакой.

ќ, незабвенные танцевальные вечера под звуки городского оркестра: скрипка, труба и барабан!

¬доль стен на скамейках и стуль€х сид€т маменьки, тетеньки, уже потер€вшие смелость показывать публично свою грацию, и младшие сестрицы, еще не отваживающиес€.

Ќа стене висит расписание танцев.

¬от загудела труба, взвизгнула скрипка, стукнул барабан.

.†Ц Ёто, кажетс€, полька?†Ц догадываетс€ одна из сид€щих маменек.

Ц†јх нет, мамочка, кадриль! Ќова€ кадриль,†Ц говорит сестричка.-

Ц†Ќе болтай ногами и не дергай носом,†Ц вмешиваетс€ тетенька.†Ц Ёто не кадриль, а мазурка.

–аспор€дитель, длинноногий студент, швед, на минутку задумываетс€, но, бросив быстрый взгл€д на расписание, смело кричит:

Ц†Valsons!

» вот молодой помощник аптекар€, томно склонившись, охватывает плотный стан дамы, лечащейс€ от ревматизма в руке, и начинает плавно вращать ее вокруг комнаты. јла€ гвоздика между их носами пахнет окунем.

Ц†Pas d'espagne!†Ц красный и мокрый,кричит распор€дитель, и голова его от натуги тр€сетс€.

¬ыскакивает гимназист, маленький, толстый, в пузыр€щейс€ парусиновой блузе. ѕеред ним, держа его за руку, топает ногами пожила€ гувернантка одного из докторов. √имназист чувствует себ€ истым испанцем, щелкает €зыком, а гувернантка мрачно наступает на него, как бык на тореадора.

ћаленький кадет, обдернув блузу, неожиданно рас-шаркнулс€ перед одной из теток. “а прин€ла это за приглашение и пустилась пл€сать.   ужасу маленького кадета, тетка про€вила чисто испанскую страсть и неутомимость в танцах. ќна извивалась, пристукивала каблуками и посылала своему крошечному кавалеру вакхические улыбки.

ѕомощник аптекар€ выделывал такие крендел€ своими длинными ногами, что наблюдавший за танцами у дверей старый полковник даже обиделс€.

Ц†ѕоставить бы им солдат на постой, перестали бы безобразничать.

–аспор€дитель снова справл€етс€ с расписанием и призывает всех к венгерке.

—трасти разгораютс€. ѕол, возраст, общественное положение Ц все стушевываетс€ и тонет в гулком топоте ног, визгах и грохоте оркестра.

¬от женщина-врач в гигиеническом капоте мечетс€ с двенадцатилетним тонконогим крокетистом, вот две барышни Ц одна за кавалера, вот дес€тилетн€€ девочка с седообразным шведом; вот странна€ личность в бархатных туфл€х и парусиновой паре л€гаетс€, обн€в курсистку-медичку.

–овно в час ночи оркестр замолкает мгновенно. Ќапрасно танцоры, болта€ в воздухе ногами, подн€тыми дл€ Ђпа де зефирї, умол€ют поиграть еще хоть п€ть минут. ћузыканты мрачно свертывают ноты и сползают с хоров. ќни молча проход€т мимо публики, и многие вслух удивл€ютс€, как это три человека в состо€нии были производить такой страшный шум.

* * *

Ќа другое утро томный аптекарский ученик, загадочно улыба€сь, толчет в ступке мел с м€той.

ќткрываетс€ дверь. ќна. ƒама, страдающа€ ревматизмом в руке.

Ц†BitteЕ MarienbadЕ Ц лепечет она, но глаза ее говор€т: Ђ“ы помнишь?ї

Ц†»скусственный или натуральный?†Ц тихо спрашивает он, а глаза отвечают: Ђя помню! я помню!ї

Ц†√игроскопической ваты на дес€ть пенни,†Ц вздыхает она (Ђ“ы видишь, как трудно уйти отсюдаї).

ќн достает вату, завертывает ее и потихоньку душит оппопонаксом.

¬ петличке у него ув€дша€ вчерашн€€ гвоздика. —егодн€ уже не привезли новых цветов.

ќсень.