пњљпњљпњљпњљпњљпњљпњљ@Mail.ru

ѕриготовишка

Ћизу, стриженую приготовишку, вз€ла к себе на масленицу из пансиона тетка.

“етка была дальн€€, малознакома€, но и то слава Ѕогу. Ћизины родители уехали на всю зиму за границу, так что очень-то в тетках разбиратьс€ не приходилось.

∆ила тетка в старом доме-особн€ке, давно приговоренном на слом, с большими комнатами, в которых все тр€слось и звенело каждый раз, как проезжала по улице телега.

Ц Ётот дом уже давно дрожит за свое существование! Ц сказала тетка.

» Ћиза, замира€ от страха и жалости, прислушивалась, как он дрожит.

” тетки жилось скучно. ѕриходили к ней только старые дамы и говорили все про какого-то —ерге€ Ёрастыча, у которого завелась жена с левой руки.

Ћизу при этом высылали вон из комнаты.

Ц Ћизочка, душа мо€, закрой двери, а сама останьс€ с той стороны.

ј иногда и пр€мо:

Ц Ќу-с, молода€ девица, вам совершенно незачем слушать, о чем большие говор€т.

ЂЅольшиеї Ц магическое и таинственное слово, мука и зависть маленьких.

ј потом, когда маленькие подрастают, они огл€дываютс€ с удивлением:

Ц √де эти Ђбольшиеї, эти могущественные и мудрые, знающие и охран€ющие какую-то великую тайну? √де они, сговорившиес€ и сплотившиес€ против маленьких? » где их тайна в этой простой, обычной и €сной жизни?

” тетки было скучно.

Ц “ет€, у вас есть дети?

Ц ” мен€ есть сын  ол€. ќн вечером придет.

Ћиза бродила по комнатам, слушала, как старый дом дрожит за свое существование, и ждала сына  олю.

 огда дамы засиживались у тетки слишком долго, Ћиза подымалась по лесенке в девичью.

“ам властвовала горнична€ ћаша, тихо хандрила шве€  лавди€, и прыгала канарейка в клетке над геранью, подпертой лучинками.

ћаша не любила, когда Ћиза приходила в девичью.

Ц Ќехорошо барышне с прислугами сидеть. “етенька обид€тс€.

Ћицо у ћаши отекшее, обрюзгшее, уши отт€нуты огромными гранатовыми серьгами, падающими почти до плеч.

Ц  акие у вас красивые серьги! Ц говорила Ћиза, чтобы переменить непри€тный разговор.

Ц Ёто мне покойный барин подарил.

Ћиза смотрит на серьги с легким отвращением. Ђ» как ей не страшно от покойника брать!ї ≈й немножко жутко.

Ц —кажите, ћаша, это он вам ночью принес?

ћаша вдруг непри€тно краснеет и начинает тр€сти головой.

Ц Ќочью?

Ўве€  лавди€ щелкает ногтем по нат€нутой нитке и говорит, поджима€ губы:

Ц —тыдно барышн€м пуст€ки болтать. ¬от ћарь€ ѕетровна пойдут и тетеньке пожал€тс€.

Ћиза вс€ съеживаетс€ и отходит к последнему окошку, где живет канарейка.

 анарейка живет хорошо и проводит врем€ весело. “о клюнет конопл€ные семечки, то брызнет водой, то почешет носик о кусочек извести. ∆изнь кипит.

Ђ» чего они все на мен€ серд€тс€?ї Ц думает Ћиза, гл€д€ на канарейку.

Ѕудь она дома, она бы заплакала, а здесь нельз€.

ѕоэтому она стараетс€ думать о чем-нибудь при€тном.

—ама€ при€тна€ мысль за все три дн€, что она живет у тетки, Ц это как она будет рассказывать в пансионе  ате »вановой и ќле Ћемерт про ананасное мороженое, которое в воскресенье подавали к обеду.

Ђ аждый вечер буду рассказывать. ѕусть лопаютс€ от завистиї.

ѕодумала еще о том, что вечером приедет Ђсын  ол€ї и будет с кем поиграть.

 анарейка уронила из клетки конопл€ное семечко, Ћиза полезла под стул, достала его и съела.

—емечко оказалось очень вкусным. “огда она вытащила боковой €щичек в клетке и, вз€в щепотку конопли, убежала вниз.

” тетки оп€ть сидели дамы, но Ћизу не прогнали. ¬ерно, уже успели переговорить про левую жену.

ѕотом пришел какой-то лысый, бородатый господин и поцеловал у тетки руку.

Ц “ет€, Ц спросила Ћиза шепотом, Ц что это за стара€ обезь€на пришла?

“етка обиженно поджала губы:

Ц Ёто, Ћизочка, не стара€ обезь€на. Ёто мой сын  ол€.

Ћиза сначала подумала, что тетка шутит, и хот€ шутка показалась ей не веселой, она все-таки из вежливости засме€лась. Ќо тетка посмотрела на нее очень строго, и она вс€ съежилась.

ѕробралась тихонько в девичью, к канарейке.

Ќо в девичьей было тихо и сумеречно. ћаша ушла. «а печкой, сложив руки, вс€ пр€ма€ и плоска€, тихо хандрила шве€  лавди€.

¬ клетке тоже было тихо.  анарейка свернулась комочком, стала сера€ и невидна€.

¬ углу, у иконы с розовым куличным цветком, чуть мигала зелена€ лампадка.

Ћиза вспомнила о покойнике, который по ночам носит подарки, и тревожно затосковала.

Ўве€, не шевел€сь, сказала гнусавым голосом:

Ц —умерничать пришли, барышн€? ј? —умерничать? ј?

Ћиза, не отвеча€, вышла из комнаты.

Ђ”ж не убила ли шве€ канарейку, что она така€ тиха€?ї

«а обедом сидел Ђсын  ол€ї, и все было невкусное, а на пирожное подали компот, как в пансионе, так что и подруг подразнить нечем будет.

ѕосле обеда ћаша повезла Ћизу в пансион.

≈хали в карете, пахнувшей кожей и теткиными духами. ќкошки дребезжали тревожно и печально.

Ћиза забилась в уголок, думала про канарейку, как той хорошо живетс€ днем над кудр€вой геранью, подпертой лучинками.

ƒумала, что скажет ей классна€ дама, ведьма ћарь€ јнтоновна, думала о том, что не переписала заданного урока, и губы у нее делались горькими от тоски и страха.

Ђћожет быть, нехорошо, что € вз€ла у канарейки ее зернышки? ћожет быть, она без ужина спать легла?ї

Ќе хотелось об этом думать.

Ђ¬ырасту больша€, выйду замуж и скажу мужу: Ђѕожалуйста, муж, дайте мне много денегї. ћуж даст денег, € сейчас же куплю целый воз зернышек и отвезу канарейке, чтоб ей на всю старость хватилої.

 арета завернула в знакомые ворота.

Ћиза тихо захныкала Ц так тревожно сжалось сердце.

ѕриготовишки уже укладывались спать, и Ћизу отправили пр€мо в дортуар.

–азговаривать в дортуаре было запрещено, и Ћиза молча стала раздеватьс€. ќде€ло на соседней кровати тихо зашевелилось, повернулась темна€ стрижена€ голова с хохолком на темени.

Ц  ат€ »ванова! Ц вс€ встрепенулась радостью Ћиза. Ц  ат€ »ванова.

ќна даже порозовела, так весело стало. —ейчас  ат€ »ванова удивитс€ и позавидует.

Ц  ат€ »ванова! ” тети было ананасное мороженое! „удное!

 ат€ молчала, только глаза блестели, как две пуговицы.

Ц ѕонимаешь, ананасное. “ы небось никогда не ела! »з насто€щего ананаса!

—трижена€ голова приподн€лась, блеснули острые зубки и хохолок взъерошилс€.

Ц ¬се-то ты врешь, дурища!

» она повернулась к Ћизе спиной.

Ћиза тихо разделась, сжалась комочком под оде€лом, поцеловала себе руку и тихо заплакала.