яд доброты

¬ первый вечер нашего знакомства Ўванин спросил мен€, почему € сегодн€ в черном галстуке.

Ц†ј так просто. «абыл купить.

Ц†ј вы любите темно-зеленые с золотистым оттенком?

Ц†“емно-зеленые?†Ц праздно спросил €, не жела€ придавать его вопросу острое значение.†Ц ќчень. ¬ них есть что-то.

Ц†Ќу, так у вас завтра будет такой галстук. Ќи больше, ни меньше как темно-зеленыйЕ » именно €, если разрешите, преподнесу вам его.

ќн торжествующе посмотрел на мен€ и, не дожида€сь благодарности, отошел в сторону. Ќа другой день посыльный принес мне шванинский подарок; а когда следующий раз € надел его и пошел в гости к знакомым, где был и Ўванин, € пон€л, что сделал непростительную ошибку. ”видев мен€, Ўванин отвел в сторону хоз€ина дома, позвал мен€ и, похлопав пальцами по галстуку, спросил;

Ц† аково?

Ц†„то?†Ц удивленно спросил хоз€ин, погл€дыва€ на нас обоих.

Ц†√алстучек-то?  аков?

Ц†ƒа, галстук,†Ц неопределенно бросил хоз€ин,†Ц зеленый, кажетс€Е

Ц†Ќе в том дело, что зеленый, а как приобретен-тоЕ я ведь подарил. “ри часа в магазине рылс€Е

я немного смутилс€.

Ц†я и забыл вас поблагодаритьЕ

Ц†„то тут благодарностьЕ ѕриказчики, можно сказать, с ног сбилисьЕ ≈ле нашли такойЕ

„ерез несколько минут ко мне подошел какой-то малознакомый человек и деловито попросил:

Ц†ћожно вас к свету? ¬от сюда немногоЕ јга, хорошоЕ ћне сегодн€ Ўванин с утра звонками надоел: приходите, говорит, посмотреть, какой € ему галстушонок закатилЕ Ќичего себеЕ

Ц†ћерси, оченьЕ

«а картами Ўванин пришел из другой комнаты и перебил кому-то хороший ход.

Ц†»грает?†Ц по-отечески, шутливо спросил он, обраща€сь к кому-то, обо мне,†Ц а на галстук и внимани€ никакогоЕ ј €-то, старый дуракЕ „етыре магазина обегалЕ ѕриказчикиЕ

Ц†Ќет, что вы, что выЕ я очень благодаренЕ

Ц†я так, к словуЕ

 огда все расходились и толпились в передней, разыскива€ калоши, Ўванин вернулс€ с лестницы и, пожима€ мне руку, предупредил:

Ц†¬ы его пальтецом прикройте, а то сверху еще чего, пожалуйЕ он нежныйЕ

Ц†ќ ком это вы так заботитесь?†Ц с улыбкой спросила кака€-то дама в капоре.

Ц†ƒа вот галстучек ему подарил, а он человек молодой, неосторожныйЕ

Ц†ј покажите-ка ваш знаменитый галстукЕ Ќичего, милыйЕ ” вас есть вкус, ЎванинЕ

Ц†Ќу, еще быЕ „етыре магазинаЕ “ри часаЕ ¬се приказчикиЕ

√алстук € подарил швейцару. ќ Ўванине почти забыл.

* * *

¬стретил его только вчера. Ўел по улице и думал, что в такую ночь ужасно т€жело быть одному. Ѕродить по улицам надоело, а дома была скука, темные обои и два книжных шкафа с намозолившими глаза корешками переплетов.

Ц†јлексей —ергеич! ¬ы?  уда это?

я огл€нулс€ и увидел Ўванина.

Ц†«дравствуйте. “ак брожу. ’муро что-то на душеЕ

Ц†јй, бездомник, бездомник. ¬ такую ночь домой бежать надо, к близкимЕ Ќочь-то кака€Е

Ц†ƒа у мен€ никого нет. ƒома тоскливо, одинокоЕ ѕриду Ц сейчас же спать л€гуЕ

Ц†—пать? ¬ы? —егодн€? ƒа € сейчас не знаю, что сделаю, если вы не пойдете ко мнеЕ

Ц†Ќу, что вы, правоЕ

Ц†ќн еще думает, как бы обидеть человекаЕ ƒа допущу ли €, чтобы человек один ходил здесь, когдаЕ »звозчик, —пасска€Е “ридцать копеекЕ

ƒома шванинска€ доброта, как вода у мельницы, пробила все плотины человеческой холодности и хлынула наружу неудержимым потоком.

Ц†Ќу, съешьте вот этот кусочек,†Ц с дрожью в голосе говорил он, выковырива€ какой-то ломтик ветчины,†Ц ну, ради вашей молодостиЕ Ќу, € прошуЕ

я ел во им€ моей молодости, ради счасть€ шванинских детей, за гр€дущее счастье родины, пил кислый портвейн и затхлую мадеру за здоровье восемнадцати отсутствующих и незнакомых мне сослуживцев Ўванина.

“олько когда последний кусочек кулича беспомощно задержалс€ в моей руке, не име€ возможности протолкнутьс€ через чем-то набитый рот, Ўванин закидал мен€ сочувственными, соболезнующими вопросами.

Ц†—кверна€, говорите, комната? ’олодна€?

Ц†¬ода замерзает. ƒумаю сменить.

Ц†» скучно одному?

Ц†Ѕывает. –едко, а все-таки бываетЕ

Ц† ак жалкоЕ “акой молодой, и ужеЕ » скверно возвращатьс€ одному?

Ц†ƒа, неважноЕ Ќу-с € пошелЕ ќчень вам благодаЕ

Ц†„то? ”ходить? » вы думаете, что в такую ночь €Е

„ерез полчаса бесплодной борьбы с неисс€каемой добротой отзывчивого человека мне пришлось остатьс€ ночевать у Ўванина. Ќочью он четыре раза осторожно загл€дывал в отведенную мне комнату и шепотом справл€лс€:

Ц†—пите?

Ц†Ќет, а что? ¬ чем дело?

Ц†ћожет, попить хотите,†Ц так вот тут, на столикеЕ ћожет, вам свет мешает?..

Ц†Ќе беспокойтесь, очень хорошоЕ

Ц†я все-таки прицеплю еще газетку к занавескеЕ √лаза молодые Ц они ночью темноту люб€тЕ

 огда € вернулс€ домой и стал переодеватьс€, в кармане пиджака что-то зашуршало. я вскрыл конверт и изумленно вынул оттуда деньги.

ЂЌе сердитесь, милый јлексей —ергеевич,†Ц написал Ўванин в маленькой сложенной записочке,†Ц € сам был молод и знаю, что такое без денег праздник проводить. ” мен€ эта четвертна€, можно сказать, лишн€€, а когда у вас будет, отдадитеї.

я сконфуженно улыбнулс€ и переложил четвертную к пачке других бумажек, праздно лежавших у мен€ в бумажнике.

* * *

ƒоброта Ўванина начала сказыватьс€ через четыре дн€,

Ц†јлло! —лушаю васЕ —лушаюЕ

Ц†Ёто вы, јлексей —ергеевич?

Ц†јх, ƒмитрий ћихайлович!  акими судьбами?

Ц†¬ы только не сердитесь, голубчик, но мне пр€мо даже обидноЕ

Ц†¬ чем дело?

Ц†я даже не поверил сначалаЕ –азве у вас такие скверные обсто€тельства?

Ц†” мен€? Ќет, кажетс€, ничегоЕ

Ц†Ќу, что там скрыватьЕ “олько почему вы не обращаетесь ко мне? „ерез несколько мес€цев мы с вами, можно сказать, будем родственниками, € так рад, что € отдаю дочь за такого милого молодого человека, а вы идете сначала к чужим люд€мЕ

Ц†я, право же, ничего не понимаюЕ

Ц†ћне Ўванин звонил, говорил, что дал вам двадцать п€ть рублей и даже не назначил срокаЕ

Ц†ƒмитрий ћихайлович, поверьтеЕ

Ц†ƒа, € сам понимаю, дело молодоеЕ ¬ картишки продулись?

Ц†ѕоверьте мнеЕ

Ц†ƒа вы не волнуйтесьЕ ћне только непри€тно, что у мен€ в доме вы всегда говорите о хороших заработках, о свободных деньгах, а тут на самом делеЕ

Ц†я же не просилЕ ¬ы понимаетеЕ

Ц†¬ы отдайте емуЕ ќдолжите у мен€ и отдайтеЕ

Ц†я очень вам благодарен, но мне не нужно ваших денег, кроме тогоЕ

Ц†я вам не нав€зываю, но мне просто непри€тноЕ ¬ы извините мен€, может быть, это мещанство, но что делатьЕ Ќепри€тно, что жених моей дочери ходит и занимает четвертные у каких-тоЕ

Ц†я бы просил вас, если это возможноЕ јлло! јллоЕ ƒмитрий ћихайловичЕ Ѕарышн€! „то вы нас разъедин€ете? „то? ѕовесил трубкуЕ јгаЕ ’орошоЕ

* * *

Ц†„то же, вы подыскиваете комнату себе? ћне, конечно, все равно, если моей квартирой гнушаютс€, € так, как хоз€йка спрашиваюЕ Ѕилетик надо вывеситьЕ

Ц†— чего вы вз€ли, ћари€ ћихайловна? —адитесь, пожалуйстаЕ

Ц†Ќичего, € постою. Ќе € вз€ла, другие берут. ћогли бы сами сказать, не через знакомых. я не кусаюсь.

Ц†я же ничего не понимаюЕ

Ц†ƒа и понимать тут нечего. ¬аш же знакомый, господин ЎванинЕ ѕрочитайте.

ќна передала мне письмо, в котором Ўванин образно и настойчиво укор€л мою хоз€йку в том, что она губит молодой организм своего квартиранта, не отаплива€ в достаточной мере комнатЕ

ƒочитав, € скорбно посмотрел на хоз€йку.

Ц†“ут в соседнем доме комнатка хороша€ есть,†Ц уклончиво ответила она на мой взгл€д.

Ц†“ут недоразумение какое-то,†Ц робко произнес €,†Ц € ничего не говорилЕ

Ц†≈сли у каждого жильца свое недоразумение будет, лучше уж так как-нибудь,†Ц хмуро возразила она,†Ц вы подумайте и скажите насчет билетика, когда вывесить можно. Ќе из-за удовольстви€ комнату сдаешь, чтобы потом сплетничалиЕ

Ц†я просил бы васЕ

Ц†Ќет уж позвольте мне попросить васЕ ћне это не нравитс€.

* * *

¬ерочку € встретил во врем€ поисков комнаты.†Ц Ќу, как –асланова?†Ц холодно спросила она мен€, небрежно подав руку.†Ц “омитесь по ней?

Ц†ѕри чем тут –асланова?†Ц удивленно спросил €.

Ц†ƒа такЕ ”битое настроение, муки одиночества, ночевка вне домаЕ

Ц†ќткуда вы знаете?..  то вам наболтал?..

Ц†—овершенно незаинтересованный человекЕ я слухов не собирала, а просто вчера встретила Ўванина, он мне и рассказалЕ » о ваших жалобах на одиночество, и о вашей тоске и неудовлетворенностиЕ ћне казалось бы, что человек, который собираетс€ начинать жизнь с другим человеком, которого он называл любимым, не должен томитьс€ из-за того, что кака€-то артисткаЕ

Ц†» об артистке Ўванин рассказал?

Ц†Ќет. ќб артистке он не рассказал, но это томление, эта тоска, эти ночные кутежи вне домаЕ Ќедаром этот ваш знакомый рассказывал, что он целую ночь вас утешалЕ —начала утешитель, потом утешительница €витс€Е

Ц†¬ерочкаЕ

Ц†¬ера ƒмитриевна.

Ц†ќставьте это. ¬се вздор.

Ц†Ќу, знаете, јлексей —ергеевич, если дл€ вас это Ц вздор, чего же € могу ожидать дальше?..

Ц†¬ерочкаЕ

≈ще через несколько дней мне удалось восстановить прерванную чужой добротой линию своей жизни. ƒеньги € вернул Ўванину с короткой и характерной припиской, после которой мы избегали встреч друг с другом.

ћне рассказывали, что в одном обществе, говор€ обо мне, Ўванин невольно прослезилс€ при воспоминании о незаслуженной обиде и тихо сказал:

Ц† ак т€жело, как больно быть отзывчивымЕ ќни топчут это чувство сапогамиЕ “ак жестоко, так холодно топчутЕ

— тех пор € решительно избегаю встреч с добрыми людьми.

1915