пњљпњљпњљпњљпњљпњљпњљ@Mail.ru

ѕервое поручение

 расива€ и сладка€, как торт на банкете, мечта Ц неотъемлемое право юности.

Ќовый сотрудник спортивного отдела  ол€ Ѕа€кин терпеливо приносил заметки о недозавозе маек, невнимании к городошникам и неудобствах сто€чих мест на стадионе. «аметки шли в газете обидным мелким петитом и действовали на  олино самолюбие своим унылым видом мух, присохших к булке. Ќо, чита€ их,  ол€ красочно и образно представл€л себе тот момент, когда его вызовет к себе в кабинет редактор, которого он еще не видел, даст ему первое ответственное поручение.

Ц†Ѕа€кин?†Ц скажет редактор, кивнув на кресло.†Ц Ќовый сотрудник? —лышал, слышал. —адитесь.  урите? ѕрошу. јнглийским владеете? Ќет? ∆аль! ¬прочем, с вами поедут два переводчика. ≈дете сегодн€ в восемь тридцать. Ёкспресс. ¬стретите иностранных чемпионов на границе. ¬печатление молнируйте. »нтервью телеграфьте. ¬ случае чего Ц радио.

Ц†≈сть, товарищ редактор,†Ц деловито кивнет головой  ол€.†Ц ћогу идти?

Ц†ћожете. ЂЋинкольнї ждет внизу.  инооператор уже выехал.  стати, зайдите в контору Ц там вам выписана тыс€ча на расходы. ¬озвращайтесь самолетом. ¬се.

‘актически дело обсто€ло несколько иначе.  ол€ сидел в отделе, дожидалс€ заведующего, курил, рисовал на промокашке козу. ¬ комнату вошел грузный человек в больших очках, неодобрительно понюхал и кисло сказал:

Ц†Ќу вот. ¬есна. ќкна не выставлены. —идит юноша и курит. » это Ц спортивный отдел! ’удожник?

Ц†Ќет. Ћитсотрудник,†Ц хмуро ответил  ол€.†Ц Ѕа€кин.

Ц†Ќе слышал. “ерентьеву знаете?

Ц† отора€ сорок прыжков?

Ц†ќна награждена. ѕоезжайте и поговорите.†Ц √рузный человек в очках внимательно посмотрел на  олю.†Ц “олько без фокусов.  оротко и просто, чтобы человека было видно. Ќате вам ее адрес.

Ц†ј вы кто?†Ц робко спросил  ол€.

Ц†Ќу, это не важно, ну, редактор,†Ц кисло пробурчал грузный человек в очках.†Ц ћелочь-то на расходы у вас есть, юноша? ј то вы не стесн€йтесьЕ »дите, идите! Ќикогда у вас никого в спортивном отделе нет.

 ол€ выбежал из редакции, обиженно обвел взгл€дом редакционный ЂЋинкольнї с дремлющим шофером у подъезда и втиснулс€ в автобус.

Ц†ѕервый подвал в газете,†Ц возбужденно шептал он,†Ц сбоку фотографи€, внизу текст, а под ним фамили€: ЂЌ. Ѕа€кинї. Ќужно будет ЂЌик. Ѕа€кинї подписатьс€. Ћитературнее. ¬роде Ђјнат. ‘рансї. “олько бы поймать ее домаЕ

„ерез полчаса  ол€ уже сто€л перед дверью на седьмом этаже и высчитывал, сколько раз надо звонить “ерентьевым, если к »вушиным Ц четыре, к ѕавчикам Ц п€ть, а “ерентьевы сто€ли между ними.

ƒверь открыл толстый мальчик в колпаке из газетной бумаги, с дерев€нным ружьем в руках.

Ц†ћогу € видеть  атерину ѕетровну “ерентьеву?

Ц†Ќет,†Ц решительно ответил мальчик.†Ц “акой нету.

Ц†Ќе может быть,†Ц испуганно сказал  ол€,†Ц у мен€ адрес. “ерентьевы здесь живут?

Ц†«десь. я сам “ерентьев ¬асилий. “олько никаких  атерин ѕетровн нету.

Ц†ћожет, родственники ваши?†Ц убито добивалс€  ол€.†Ц ћне  атерину ѕетровну надо. ѕарашютистку.

Ц†ј! ¬от кого!†Ц разочарованно прот€нул мальчик.†Ц ¬ы бы так и сказали, что  атюшу.  ат€, к тебе! ¬от тут она. «аперлась, зме€. — утра зудит. Ёкзамены у нее. » мен€ из комнаты выкинула. √оворит, что водой обольет, если лезть буду.

 ол€ поправил галстук и постучал.

Ц†Ќе лезь,†Ц послышалс€ раздраженный голос из комнаты,†Ц не мешай! „естное слово, отцу расскажу.

Ц†я Ц не он,†Ц робко, но громко сказал  ол€.†Ц я из газеты. ћожно?

¬ маленькой комнате за столом сидела девушка лет восемнадцати в синей кофточке. ѕеред ней лежала раскрыта€ книга с какими-то чертежами, а около книг Ц торопливо покрыта€ газетой тарелка с недоеденным пирожным.

Ц†я к вам от газеты,†Ц официально начал  ол€, но слегка осекс€ от хорошенького личика девушки, от предательского кусочка бисквита, прилипшего у нее к губе, и, кивнув на книгу, спросил: Ц ћеханика?

Ц†ћеханика,†Ц вздохнула “ерентьева.†Ц » не говорите. ќй, трудно. «асыплюсь.

Ц†» не мудрено,†Ц деловито подтвердил  ол€.†Ц —ам мучилс€.†Ц », помолчав, добавил: Ц я от редакции. Ќасчет этогоЕ первого прыжка. ¬аши впечатлени€?

“ерентьева умол€юще посмотрела на  олю и тихо выдавила:

Ц†ѕолетела € на аппарате. ј потом прыгнула.

Ц†ј подробнее нельз€?†Ц безнадежно спросил  ол€.

Ц†ћожно,†Ц беспомощно сказала девушка.†Ц ѕолетела на аппарате. ѕотом на крыло вылезла.

Ц†ј потом?

Ц†ѕотом прыгнула,†Ц с отча€нием закончила “ерентьева.†Ц „естное слово, больше ничего не было!

Ц†Ёто не впечатлени€Е†Ц обиженно заметил  ол€.†Ц ¬о впечатлени€х высота должна быть. ¬оздух.

Ц†¬ысота была. —емьсот метров. » воздух был. Ќе с земли же прыгала.

Ц†Ќу, а вообще как?

Ц†¬ообще, ничего. ѕрыгнула Ц и все. ƒругие тоже прыгают.

Ц†ћожет, сильные переживани€ были? ј?

Ц†ѕереживаний не было. ” мен€ тогда тоже экзамены были. Ќекогда было насчет переживаний.

 ол€ уныло закрыл блокнот. √азетный подвал с подписью ЂЌик. Ѕа€кинї та€л.

Ц†ћожет, случаи какие были?†Ц уже хмуро сказал он.†Ц Ќе € же прыгал с парашютом, а вы.

Ц†ј вы бы прыгали, товарищ,†Ц виновато откликнулась “ерентьева,†Ц это же не страшно. ј насчет случа€ Ц не помню. ¬ам исключительные нужны?

Ц†»сключительные.

Ц†“аких не было. “€желый был один. ¬ышла € на крыло, хочу прыгать и вдруг вспомнила, что ключ от комнаты с собой на аэродром увезла. ќтец придет, а в комнату попасть нельз€.

Ц†Ќу и что?

Ц†Ќичего. ѕотом прыгнула.

 ол€ вздохнул и встал.

Ц†Ќу, прощайте. ћожет, фотографи€ у вас есть?

Ц†‘отографи€?†Ц “ерентьева сконфуженно огл€нулась.†Ц ‘отографии нет. ј вам очень нужно? ѕогодите, € с удостоверени€ сдеруЕ “олько вы мне потом вернитеЕ

Ц†’орошо. ¬ерну.

„ерез два часа  ол€ Ѕа€кин сидел в редакции и с отча€нием в душе писал на маленьком листике:

Ђ” “ерентьевой

ћы застали знаменитую парашютистку товарища “ерентьеву за подготовкой к экзамену по механике. ќна была очень зан€та.

ѕо ее словам, дело обсто€ло так:

Ц†я подн€лась на аппарате. ѕотом вылезла на крыло. Ќичего страшного не было. ѕотом прыгнула. ƒругие тоже прыгают, и ничего страшного нет.

Ќа этом мы рассталисьї.

  листку  ол€ прикрепил маленькую карточку с удостоверени€, с которой смотрело улыбающеес€, радостное, почти детское лицо, и понес редактору. ѕотом подумал, отдал материал секретарю и ушел домой.

Ђ¬от тебе и Дјнат. ‘рансУ,†Ц грустно думал он, не отклика€сь на соседкин стук.†Ц ¬от тебе и первое поручениеЕ ѕровалилс€, как щенокЕ —нова садись, Ќик. Ѕа€кин, на заметки о недозавозе маекЕї

”тром в газете заметка была напечатана. ј вечером его вызвал главный редактор и, улыбнувшись, сказал:

Ц†—адитесь, Ѕа€кин.  урите?  урите. ” мен€ было два очерка насчет “ерентьевой. ѕо шестьсот строк. — облаками, с птичками, с фокусами и без “ерентьевой. Ќе уместилось и в шестьсот строк. ј у вас она вс€. Ќасто€ща€. ѕридетс€ вам еще одно порученьице дать. «дорово пишете. ‘ранцузским владеете? Ќет? ∆аль. ¬прочем, с вами переводчик поедет. ¬стретите на границе французскую командуЕ ¬ случае чего Ц телеграфом. —кажите, между прочим, Ќиколаю ѕетровичу, чтобы ЂЋинкольнї не отпускали, а то опоздаете на вокзалЕ

 огда  ол€ уже сидел в автомобиле, переводчик спросил его:

Ц†ј вы по-французски сами понимаете?

Ц†Ќет,†Ц рассе€нно ответил  ол€,†Ц за последние два дн€ € что-то ничего не понимаюЕ ј кажетс€ Ц все так просто.

1935