пњљпњљпњљпњљпњљпњљпњљ@Mail.ru

Ћекарство и сустав

” одного из петербургских мировых судей разбиралось дело: какой-то мещанин обвин€л степенного бородача-кучера, что тот его неправильно лечил.

¬ы€снилось дело так:

 учер пользовалс€ славой прекрасного, знающего и добросовестного доктора. Ћечил он от всех болезней составом (как называли свидетели, "суставом") собственного изобретени€. —осто€л "сустав" из ртути и какой-нибудь кислоты Ц карболовой, серной, азотной, Ц какой Ѕог пошлет.

Ц† то ее знает, кака€ она.   ней тоже в нутро не влезешь, да и нутра у ей нету. »звестно, кислота, и ладно.

ѕациентов своих кучер принимал обыкновенно сид€ на козлах и долго не задерживал.

ќскультацией, диагнозами и прогнозами заниматьс€ ему было недосуг.

Ц†“ы чаво? ’вораешь, что ли?

Ц†’вораю, батюшка! Ќе оставь, отец!

Ц†—тало быть, хворый? Ц устанавливает кучер.

Ц†ƒа уж так. ¬ыходит, что хворый! Ц вздыхает пациент.

Ц†” мен€, знаешь, денежки-то вперед. ѕ€ть рублев.

Ц†«наю. √оворили. ƒелать нечего Ц бери.

—тепенный кучер брал деньги и вечерком на досуге у себ€ в кучерской готовил ртуть на кислоте, подбавл€€ либо водки, либо водицы из-под крана, по усмотрению.

ќт ревматизма лучше, кажетс€, действовала вода, а дл€ борьбы с туберкулезом требовалась водка.

 учер тонко знал свое дело, и слава его росла.

Ќо вот один мещанин осталс€ неудовлетворенным. »спробовав кучеровой бурды, нашел, что она слабовата. ѕопросил у кучера того же снадобь€, да покрепче.

Ц†Ћадно, Ц отвечал кучер. Ц ¬олоки п€ть рублев, будет тебе покрепче.

Ќа этот раз лекарство, действительно, оказалось крепким. ѕосле второго приема у мещанина вывались все зубы и вылезли волосы. » он же еще осталс€ недоволен.

» в результате степенному кучеру запрещена практика.

¬оображаю, как негодуют остальные его пациенты. ¬едь им, чего доброго, придетс€, в конце концов, обратитьс€ к доктору и вместо таинственного "сустава с кислотой покрепче" принимать оскверненные наукой йод, хинин да салициловый натр.

–усский человек этого не любит.   науке он относитс€ очень подозрительно.

Ц†”читс€! Ц говорит он. Ц ”читс€, учитс€ да и заучитс€. ƒело известное.

ј уж раз человек заучилс€, Ц хорошего от него ждать нечего.

ѕозовете доктора, а как разобрать сразу: училс€ он как следует, понемножку, или заучилс€.

ƒело серьезное, спуст€ рукава к нему относитьс€ нельз€.

ѕозовите любую старуху Ц н€ньку, кухарку, ключницу, коровницу, Ц кажда€ сумеет вам порассказать такие ужасы про докторов и такие чудеса из собственной практики, что вы только руками разведете.

—пособы лечить у них самые различные, но кажда€ старуха лечит непременно по-своему, а мет?оду соседней бабы строго осуждает и осмеивает.

я знавала одну старуху-белошвейку. “а ото всех болезней с большим успехом пользовала свежим творогом и капустным листом. “ворогом потерет, листом обвернет Ц как рукой снимет.

 ухарка издевалась над этой системой со всей едкостью холодного ума и все Ц даже рак желудка и вывихнутый палец Ц лечила хреном снаружи и редькой "в нутро".

«накома€ мне стара€ н€нька прибегала к более утонченному и сложному приему: от каждой болезни ей нужно было что-нибудь пожевать и приложить.

ќт вс€кой опухоли н€нька жевала мак с медом и прикладывала. ќт зубной боли жевала хлеб с керосином. ќт ревматизма Ц укроп с льн€ным семенем. ќт золотухи Ц морковную траву с €чменным тестом. ¬сего не перечтешь.

ќчень хорошо помогало. ј если не помогало Ц значит, сглазили. “огда уже совсем простое дело Ц нужно только спрыснуть с уголька.

ƒл€ этого берут три уголька и загадывают на серый глаз, на черный глаз и на голубой. ѕотом брызнут на угольки водой и смотр€т: какой уголек зашипит Ц такой глаз, значит, и сглазил. ”голек этот поливают водой, а потом этой самой воды наберут в рот и прыснут пр€мо в лицо бол€щему. —делать это нужно неожиданно, чтобы бол€щий перепугалс€ и если он малолетний, то разревелс€ бы благим матом, а если взрослый Ц выругалс€ бы и послал бы вас ко всем черт€м.

ќб этой н€ньке € вспомнила недавно, и вот при каких обсто€тельствах.

я простудилась, слегла и на другой день позвала доктора.

ѕришел худой меланхолический человек, с распухшей щекой, и упрекнул мен€, зачем € не пригласила его тотчас же, как почувствовала себ€ больной.

Ц†ћожет быть, вы уже прин€ли какое-нибудь лекарство?

Ц†Ќет, Ц отвечала €. Ц ¬ыпила только малины.

Ц†—тыдно, стыдно! Ц упрекнул он мен€ снова. Ц «аниматьс€ каким-то знахарством, когда к вашим услугам врачи и медикаменты. „то же тогда говорить про людей неинтеллигентных!

я молчала и опустила голову, дела€ вид, что подавлена стыдом. Ќе могла же € ему объ€сн€ть, кака€, в сущности, непри€тна€ штука Ц звать доктора.

¬о-первых, нужно все убрать в комнате, иначе он расс€детс€ на вашу шл€пу и на вас же рассердитс€.

¬о-вторых, нужно приготовить бумагу дл€ рецепта, которую он сам же будто неча€нно смахнет под стол и потом будет преобидно удивл€тьс€, что в интеллигентном семействе нет листка бумаги.

ѕотом нужно выдумать, кака€ у вас вообще всегда бывает температура по утрам, днем и по вечерам.  аждый доктор в глубине души уверен, что дл€ человека нет лучшего развлечени€, как мерить свою температуру. ѕодите-ка разуверьте его в этом.

Ќо самое главное, что вы должны сделать, это приготовить деньги, непременно бумажные, и держать их так, чтобы доктор отнюдь не мог их заметить. —амое лучшее держать их в левой руке, в кулаке, а потом, когда почувствуете, что доктор скоро уйдет, потихоньку переложить их в правую.

≈сли вы приготовили деньги звонкой монетой Ц € вам не завидую. ќни выскочат из вашего кулака как раз в тот самый момент, когда вы будете пожимать докторскую руку нежно и значительно. ƒоктор увидит ваши деньги Ц и все лечение насмарку. ≈сли же вы хотите, чтобы лечение пошло вам на пользу, то вы должны играть в такую игру, как будто доктор очень добрый и лечит вас даром.

“ак как всего этого € рассказать не могла, то и сделала вид, что сконфузилась. ќн тоже замолчал и задумалс€, потира€ свою распухшую щеку.

Ц†” вас зубы бол€т? Ц спросила €.

Ц†ƒа, не знаю сам, что такое. ƒолжно быть, простудилс€.

Ц†ј вы бы к дантисту.

Ц†Ќе хочетс€. Ѕоюсь, что только даром развередит.

Ц†√м! Ќадуло, верно?

Ц†ƒолжно быть.

Ц†ј вы бы припарку положили согревающую.

Ц†¬ы думаете, поможет? Ц оживилс€ он вдруг.

Ц†Ќе знаю. ј вот есть еще одно народное средство. ћне н€нька говорила, опытна€ старуха. Ќужно, знаете ли, хлеб с керосином пожевать и прив€зать к щеке.

Ц†— керосином? Ёто интересно. “олько зачем же жевать?.. ћожет быть, можно просто размешать?

Ц†Ќе знаю. ќна говорила, что жевать.

ќн радостно вскочил со стула и пожал мне руку.

Ц†«наете, это иде€. ќчень вам благодарен. Ёто, конечно, вздор, но тем не менее... » много нужно керосина?

ќн так загорелс€ н€нькиной терапевтикой, что даже забыл прописать мне рецепт.

“рудно русскому человеку лекарство принимать.

 онечно, наука, в нее не верить нельз€. Ќу, а "сустав" Ц тот как-то уютнее, душевнее.

∆аль, что степенному кучеру запрещена практика. я бы послала к нему моего доктора.